1

Reiseburo – бюро путешествий (нем.).

2

Ich verstehe sie nicht. – Я вас не понимаю (нем.).

3

Зильберович, как многие эмигранты, пользуется языком, загрязненным искаженными словами местного лексикона: car – автомобиль, highway – автострада, exit – выезд, mile – миля, shoulder – в данном контексте обочина, follow – следовать за кем-то.

4

Внимание!!! Частная собственность! Проход строго воспрещен! Нарушители будут наказаны! (англ.)

5

Slippers – домашние тапочки (англ.).

6

Just a moment – минуточку (англ.).

7

Rauchen oder nicht rauchen – для курящих или некурящих (нем.).