Но и теперь в Пиренеях не было безопасно. Барселона заговорила о независимости, снова заволновалась Баскония, придурки из Кортесов решили перезахоронить Генералиссимуса – и снова в горах появились группы молчаливых молодых людей, старающиеся никому не показываться на глаза. Бункер13 снова выходил на тропу войны.
* * *
Два пикапа, в кузове которых сидели люди – остановились у порога горного апарт-отеля. Был не сезон – и хозяин очень обрадовался тому, что кто-то решил снять отель на две недели целиком. Он даже воспользовался предложением на это время навестить внуков на Юге.
Люди выбрались из кузова, все они были в камуфляже, у всех за спиной чехлы. Их встречал худой, высокий старик с ястребиным взглядом и продубленной временем, солнцем и морским ветром кожей. Он был опытным командиром и сразу понял результат ночного рейда.
– Лейтенант Херальдо, ко мне.
Один из прибывших, печатая шаг, подошел.
– Вы никуда не годитесь. Вы слабаки. Вас победила женщина.
– Да, синьор адмирал.
– Позаботьтесь о том, чтобы за оставшееся время ваша команда превратилась во что-то стоящее. Мне стыдно смотреть на испанских мужчин, стоящих передо мной. Вы не гордые потомки кабальеро, вы непонятно кто.
– Да, синьор адмирал
– Идите.
Единственная в группе девушка подошла к грубо сложенной из камня веранде, на которой стоял адмирал
– Может, зря ты так с ними, папа? Они старались.
– Это ничего не значит, – оборвал адмирал. – Для мужчины имеет значение только победа. Урок пойдет им на пользу. Пошли.
Она подумала, заходя за ним в дом, как легко получается называть его «папой». Когда она притащилась к нему, раненая, проигравшая – он принял ее, как отец, поселил в своем доме, но главное – помог ей подняться на ноги. И кто теперь для нее отец – если не он?
* * *
– Ты нашла ту пещерку?
Морена кивнула.
– Да, нашла. Без нее они нашли бы меня.
– Вот и отлично, – адмирал подмигнул, у него пошаливало здоровье, но он по-прежнему был бодр. – Только не говори никому. Пока я не умру.
– Я там еще кое-что нашла…
Морена достала сверток.
– Я подумала…
– Пошли, – решительно сказал адмирал.
– Куда?
– Иди за мной.
Они вышли на террасу… Водопадик был совсем рядом, мелкие брызги долетали до них, дубовый пол был мокрый.
– Выбрось…
…
– Выбрось, говорю.
Морена послушалась. Сверток мелькнул и исчез в кипящей белым воде.
Адмирал долго смотрел на воду, потом сплюнул, прошептал несколько слов на незнакомом Морене языке.
– Пошли, стол, наверное, уже накрыли.
За столом – они молчали…
* * *
Адмирал смог говорить об этом только на следующий день. Они пошли в горы… она была против, но еще никому и никогда не удавалось переубедить адмирала. Он карабкался наверх по ступеням, которые протоптали пастухи и контрабандисты, а она шла рядом, с тревогой вслушиваясь, как он дышит. С его возрастом подъем в горы мог его и убить…
Так они вышли на какую-то полянку… небольшую, там были в живописном беспорядке раскиданы камни в половину человеческого роста, и оттуда открывался великолепный вид на поросшие лесом склоны глубокого ущелья. Адмирал оперся о камень и долго смотрел вниз, в ущелье – а она стояла рядом и думала: если есть такая красота, почему в мире столько ненависти и зла? Неужели это стоит того?
– Из этого пистолета я убил человека, – вдруг сказал адмирал.
Морена ничего не ответила
– Думаешь, я приказал тебе его выбросить, чтобы не отвечать за это?
Морена покачала головой
– Я бы и так ничего не сказала.
– Самое страшное наказание вот тут… – адмирал показал на свои седые волосы. – Когда засыпаешь, и боишься закрыть глаза. Потому что они приходят к тебе. Они ждут тебя – там. Они ждут твоей смерти, чтобы встретить тебя. И скорее всего – отомстить. Может, потому я так долго и живу. Оттягиваю встречу с теми, кто ждет меня там.