Нехотя я заставила себя проигнорировать последние слова.
– Думаю, Барбара дара речи лишится, когда тебя увидит.
Теперь уже трудно было сделать вид, что сарказм в его голосе остался незамеченным.
– Надеюсь, что нет! У меня к ней слишком много вопросов, – и сама же нервно хохотнула при этих словах.
– Нам пора уходить, – совершенно спокойно, не обращая внимания на мои слова, произнёс этот «вампиристый». – Оставаться здесь дольше нельзя.
На моем лице застыло такое выражение, что Ван Райан пустился в объяснения.
– Прямо сейчас. Я могу понять твоё желание попрощаться с дедом, но ещё нужно добраться до Сохо, – он сделал паузу. – Кристина, возьмёшь только самое необходимое, и отправимся в Англию. Я понятно выражаюсь? Только самое необходимое.
Я кивала. Сейчас. Разбежался. Так я и оставила свою коллекцию с трудом приобретённых дизайнерских шмоток. Всё возьму, до последних стрингов! И если это существо только попробует меня остановить – испепелю! Я теоретически очень даже на это способна! Теоретически…
«М-да, и до чего же мне нравится лгать самой себе…»
Я прекрасно понимала, как он прав, но всё же не доверяла ему, а, возможно, в первую очередь, себе. В голову пришла и другая мысль: меня, наверное, ищут, ведь нужно начинать погребение.
– Хорошо, допустим, я согласна…
– Умница, – «вампир» улыбнулся мне, демонстрируя белоснежные зубы. – Просто следуй за мной и, умоляю, постарайся, чтоб тебя не заметили…
Он повернулся спиной и зашагал прочь, а мои ноги словно примёрзли к земле.
– Что с тобой такое? – бросил Ван Райан через плечо, понимая, что я за ним не последовала.
– Перспектива оставаться наедине с вампиром как-то не слишком меня привлекает…
Это только в фильмах и книгах про вампиров всё пафосно и красиво, а как оно обстоит на самом деле, я отнюдь не горю желанием проверять.
– Я такой же вампир, как ты демон! – послышался недовольный голос. – А ну живо за мной!
Ладно, дедушка меня простит, а вот Джен – ни за что! В моих же интересах смотаться как можно скорее.
Шли мы быстро, что давалось мне с трудом – у меня же не такие длинные ноги, как у некоторых, да ещё и платье мешало идти – и вскоре нашли железную калитку прямо в высоком каменном ограждении. Стоило выйти за пределы кладбища, как она исчезла. Я хотела удивиться, но следующее, что предстало моему взору, заслуживало большего внимания. Посреди почти пустой Ревью авеню блистала «Феррари» модели F430, красного цвета. Я невольно застыла. Да, модельный ряд этого автоконцерна мне неплохо знаком. Пару раз даже удавалось их потрогать.
Вот только как она вообще сюда проехала? Дороги тут не слишком-то рассчитаны на такие авто – от авеню одно название.
– Неужели твоя? – обратилась я к Драйдену.
Он только кивнул. Не могу поверить, но у этого типа есть вкус.
– Тогда поехали, что ли, – на секунду в голосе даже появился энтузиазм, а глаза пожирали это чудо инженерной мысли.
– Полетели… – поправил мой спутник и добавил, словно передразнивая меня, – что ли.
Неуверенно пожав плечами, я пошла к машине. Что он хотел сказать этим нелепым или пафосным уточнением, я поняла не сразу, а только когда мы действительно полетели. К моему глубочайшему потрясению… Никакой игры слов, сплошная суровая реальность!
С помощью какого-то переключателя, находящегося на руле, Ван Райан сделал машину невидимой и велел мне расслабиться.
– Ох, ну ни фига себе! – изумилась я почти культурно.
Сопровождающий опять скорчил гримасу недовольства моим лексиконом.
– И что, у вас все так передвигаются?
– Нет, сейчас только определённая группа людей.