Раньше я не успела рассмотреть двор, больше похожий на сад, при свете дня. Но точно помнила, что чуть поодаль от веранды располагался бассейн и несколько фонтанов, которые ступенями спускались почти к самому пляжу.

– Проснулась, наконец? – поддела меня Айрис Бах, мирно лежащая на крайнем левом шезлонге у бассейна.

Она лениво поднялась и посмотрела в мою сторону, но сейчас ее дружеский подкол волновал меня в последнюю очередь.

– И-и-и…? – я замерла в ужасе и подняла указательный палец. – И-инспектор! Комитета!

Я четко указывала вздрагивающий пальцем на такого же бледного, как Эндрю, молодого человека, стоявшего за небольшой стойкой с напитками на веранде. Тень от балкона на втором этаже укрывала его от солнца. И, кажется, он чувствовал себя вполне спокойно в длинных темных шортах с рисунками в гавайском стиле.

– Вы меня пугаете, мисс Джозефсон… – произнес Лекс Старлинг немного наигранным тоном и поднял руки, словно готовился к тому, что его вот-вот обезоружат.

В одной ладони он сжимал небольшой серебристый шейкер.

– Ч-что вы тут делаете? – я еще шире расставила ноги, будто в самом деле направляла на инспектора не палец, а оружие. Чем вызвала новый приступ хохота у друзей.

Лекс завел руку с шейкером за спину, а вторую приложил к голой груди, чтобы со скромной улыбкой склониться передо мной в легком поклоне.

– Уверяю вас, я нахожусь здесь исключительно как частное лицо по приглашению… леди Марии.

Я перевела взгляд за его спину. В дальней части веранды на качелях под навесом сидела сама Мария. Услышав упоминание своего имени, она сильнее опустила голову и закрыла лицо книгой.

«Записки о Второй войне с вампирами» – гласило золотое тиснение на черной обложке. Книжный вкус леди Корбин продолжал меня поражать. Любовные истории с оборотнями плохо сочетались в моем воображении с военно-исторической литературой, но, как выяснилось, в реальности это вполне возможно.

– К тому же… – продолжил Лекс, выпрямляясь. – В мои служебные обязанности больше не входит наблюдение за леди. Я написал самоотвод.

– Прости… – буркнула я, опустила палец и пошла к бассейну, на поверхности которого покачивался плавательный круг едкого неоново-розового цвета.

 Мое лицо медленно становилось пунцовым, но вовсе не от жары. Что ж, по всей видимости, Марии нравились парни, которые умеют обращаться с напитками. Вот только это совсем не мое дело.

Дойдя до крайнего левого в ряду шезлонга, единственного оставшегося свободным, я плюхнулись на него и вытянулась так, словно собралась загорать. Но в моем случае это было лишь показное действие – невозможно разжиться загаром, если твое тело обладает способностью к регенерации. Так и буду ходить бледной. Как покойник. Впрочем, я не единственная, кому это не грозит.

Кстати, о нем… Я начала аккуратно переводить взгляд из стороны в сторону. Не знаю, чему бы я радовалась больше. Если бы вдруг увидела знакомую фигуру с собранными на затылке черными волосами, или если бы он так и не появился на этой вилле. Но ничего не менялось: за бассейном по-прежнему открывался вид с маленького острова на Атлантический океан и на каскад фонтанов со ступеньками по бокам, уходящими вниз.

На соседнем шезлонге, сложив ноги по-турецки, сидела Дженнифер. Ее пальцы ловко собирали из бусин разного цвета и диаметра и разноцветных декоративных кистей уже второй браслет. Один такой готовый лежал у ее ног на шезлонге. Прямо рядом с жестяной коробочкой, расписанной цветами.

Я едва не присвистнула. Она не занималась рукоделием со времен школы, хотя всегда говорила, что ее это чертовски успокаивает.