– Есть хочу!

Лео поставил сковородку с картошкой и салатник на стол. Он повернулся, чтобы достать тарелки и застыл в изумлении. Впрочем, Бартоломео тоже смотрел на происходящее с отвалившейся челюстью.

Люсия, шмыгнув носом, пододвинула к себе сковородку и принялась, обжигаясь и причмокивая, поедать картошку прямо руками. Она методично уничтожала порцию, рассчитанную на троих взрослых мужчин. Когда ничего не осталось, взялась за салат.

Лео было хотел возразить, но Бартоломео остановил его:

– Пусть… Ее мать так делала… Правда, она была беременна.

Лео застыл с вытаращенными глазами.

– Да ты чего, откуда такому взяться… Чтобы так накрыло, должно быть хотя бы недель восемь срока, – успокоил его Бартоломео.

– Не знаю…

– Так что тебе снилось после пещеры? – сменил тему старик.

– Э-э… – Лео не знал, с чего начать.

– Покажи, что успел сфотографировать, – сказал Бартоломео.

– Хорошо, я сейчас принесу ноутбук.

Проходя мимо Люсии, он бросил на нее встревоженный взгляд. Она как раз доела салат и макала куски хлеба в оставшийся сок с оливковым маслом, плотоядно улыбаясь. Лео покачал головой.

Пока он показывал Бартоломео фотографии, Люсия заварила себе большую чашку какао и медленно пила его маленькими глотками.

– Спать хочу! – сказала она и ушла в свою комнату.

– Это действительно странно, – подтвердил мысли Лео Бартоломео.

– Очень…

– Сходи завтра в долину, купи продукты. Она съела все, что было в доме. Кстати, ты голоден? Она же все смела.

– Нет, у меня аппетит пропал.

– Так что там тебе снилось?

Лео, тяжело вздохнув, рассказал, не утаивая ничего, максимально избегая ярких описаний.

Бартоломео, достав сигару, закурил, затягиваясь так глубоко, что дым поплыл над горами и долиной, сгущаясь и скрывая предметы в своих клубах.


Старая ведьма вышла на крыльцо в долине и задумчиво сказала:

– Бартоломео курит. Все вокруг скрывается в этом дыму. Ему опять страшно. Надвигается…

* * *

Утром Лео взял рюкзак и пошел в долину за продуктами. Люсия спала. Бартоломео лишь спросил, нужны ли деньги, всучив мятый листок со списком покупок.

Пока Лео спускался, он не мог не думать о произошедших с Люсией переменах. Хотя, возможно, она и была такой, он же не видел ее до этого.

Сальвадор стоял на крыльце магазина. Завидев Лео, приветственно помахал рукой.

– Ну что, ходили к змеиной пещере?

– Угу, – уклончиво ответил Лео.

– Люсия давно хотела сходить, да Бартоломео не пускал одну.

– Так ты бы и сходил, – ответил Лео.

Сальвадор задрал штанину и показал металлический протез:

– Я бы рад, но не дойду по камням.

– Прости, я не знал.

– Ты и не должен был.

Лео не решился спрашивать, но Сальвадор пояснил сам:

– Случайно повредил. Пришлось ампутировать. Помогал отцу на стройке. Я уже привык.

– Все равно прости.

– Не стоит. И все-таки я хочу сплетен. Как все прошло?

– Да… Вообще-то не очень. Я как раз хотел спросить, есть ли мазь от ушибов?

– А что случилось? Подожди, дай я посмотрю.

В тот первый раз, когда Лео увидел Сальвадора, он почему-то воспринял его как соперника, но сейчас понимал, что ищет того, кому можно было бы довериться. Он молча расстегнул рубашку.

– Это ж надо, пьяные ежики! – присвистнул Сальвадор.

На солнечном свету все выглядело еще более устрашающе, чем ночью. Багровые синяки позеленели по краям и почернели в центре. Множество мелких царапин воспалились.

– Расскажи… Что произошло.

Лео вкратце рассказал Сальвадору пока тот наносил мазь, утаивая детали о близости с Люсией. Но про ее странное поведение упомянул.

– Я не знаю, чем помочь, но на Люсию такое поведение не похоже. Давай я спрошу у Долорес.