Коуди поспешил за ней.
– Отлично, – сказала я. – Теперь они всю ночь будут воевать.
– Поезжай домой! – крикнула Рейган и захлопнула дверь в свою спальню.
Из-за угла понуро вышел Коуди.
– Посмотри на все с хорошей стороны, – посоветовала я. – Если бы ты ей не нравился, она бы не злилась.
– Ее отец использует подлые приемы. Может, я и промолчал бы, не болтай он целый час о Брэзиле. Я хотел сменить тему, но не смог удержаться.
Трентон засмеялся и посмотрел на Коуди:
– Подвезешь меня домой? Мы тут немного выпили.
– Конечно, старина. – Коуди потряс ключами. – Я вернусь сюда утром заглаживать вину, если захочешь забрать свою машину.
– Отлично.
Трентон поднялся, взъерошил мне волосы и взял свои ключи:
– Увидимся завтра на работе.
– Спокойной ночи, – попрощалась я, приглаживая волосы.
– Добился с ней чего-нибудь, старина? – спросил Коуди, намеренно говоря громче нужного.
– Третья база, – усмехнулся Трентон.
– Знаешь что? – сказала я. – Я тебя ненавижу!
Трентон подбежал к дивану и завалился на меня сверху, прижимая к подушкам.
– Не может быть! С кем еще ты будешь пить из горла «Краун»?
– С собой, – прокряхтела я под его весом.
Я толкнула его локтем в ребра, и он неуклюже и слегка театрально встал, опираясь на спинку дивана.
– Вот именно. До завтра, Кэми.
Когда дверь захлопнулась, я попыталась сдержать улыбку, но не смогла.
Глава 6
Бутылка с грохотом упала на пол. Хэнк и Рейган уставились на осколки в луже.
– «Коорс лайт»!
– «Вегас бомб»!
– Вот зараза! – сказала я, наклоняясь, чтобы все убрать.
– Я помогу, – проговорил Грабер, забегая за стойку бара, чтобы устранить учиненный мною беспорядок.
Пошла вторая неделя на новом месте, а я уже выбилась из сил. По понедельникам и вторникам было несложно идти после занятий прямиком в «Скин дип», а вот работа со среды по воскресенье напрягала. Я еле успевала с учебой и курсовыми, заканчивала смену в два ночи, а потом к девяти шла на занятия. Такой режим меня изнурял.
– С тобой все хорошо? – крикнул мне Хэнк. – Ты впервые уронила бутылку с тех пор, как научилась жонглировать ими.
– Со мной все хорошо, – подтвердила я, вытирая мокрые руки о полотенце, свисающее из заднего кармана.
– Я же сказал, «Коорс лайт»!
– Да подожди ты минуту! – закричала Рейган на нетерпеливого придурка, стоящего возле бара среди сорока таких же нетерпеливых придурков. – Я по-прежнему не могу понять, почему ты делаешь это для Коби, – сказала подруга, неодобрительно нахмурившись.
– Так проще.
– Да ты просто потакаешь ему. Зачем Коби браться за ум? Пару минут он поиграет на твоей совести, а потом ты выручишь его из новой переделки.
– Рей, он еще неразумный подросток. – Я обошла Грабера, чтобы взять ликер «Блю Кюрасао». – Ему позволено совершать оплошности.
– Он твой старший брат. Он не должен доставлять больше проблем, чем ты.
– Не все в этом мире так, как должно быть.
– «Блю мун»!
– «Блайнд пиг»!
– У вас есть разливное «Зомби даст»?
– Бывает только в октябре, – покачала головой я.
– Да что за бар такой! Это одна из десяти лучших марок пива! У вас оно должно быть круглый год!
Я закатила глаза. В четверг устраивалась пивная вечеринка, поэтому здесь собралось много народу. На танцполе было не протиснуться, возле бара в три ряда теснились клиенты, выкрикивая заказы, здесь же находились лучшие места для просмотра того, что Хэнк с любовью окрестил «мясным рядом», а ведь еще и одиннадцати не было – тогда хлынет основной поток.
– Западный угол! – выкрикнул Хэнк.
– Понял! – сказал Коуди, пробираясь сквозь толпу к парням, затеявшим потасовку.