И чем глубже в века, дальше во времени и пространстве, тем сложнее становились эти системы: от сохранения фотонов на чувствительном материале, до ручного труда по увековечиванию образов.
Ролдан несколько мгновений обдумывал приятную, знакомую мысль о том, что именно это побудило его обратить внимание на рукотворные слепки реальности.
Его коллеги привыкли к подобным мгновениям, когда Ролдан выпадает из реальности и даже диалога. Это не нарушало общественный этикет, хотя порой раздражало.
Захей выдохнул носом, не решаясь на откровенное ворчание. Слуховые интерпретаторы Ролдана легко сличат даже самую невразумительную фразу. Сам выдох скрылся за фоновым шумом музыки, что всегда слушал Захей.
«Вернувшись», Ролдан принялся раздавать указания. Формально у него не было старшинства в квартете. По старой, устоявшейся традицией лидерские позиция, пусть временно, занимал человек, готовый взять на себя ответственность. Или хотя бы с готовым набором инструментов.
Лучше хромать вперед, чем стоять на месте.
В ведомстве этот негласный тезис следовало бы напечатать на гербе. Имейся у ведомства герб.
Такаш, как человек проводящий больше на ногах, чем сидя в кабинете, должен обойти окрестности. Вряд ли ему удастся найти свидетельства происшествия. Пусть собственными инструментами изучит обстановку вокруг. Это порой приносит пользу, хотя наблюдательные точки и проекция реальности никогда не уступает в точности.
Кивнув, серый человек ушел в пелену дождя. От момента события прошло полчаса. Обстановка изменилась незначительно. Чуть усилился дождь, увеличился поток воды, струящийся по мостовой. Удастся создать впечатление от происшествия. Такаш подумал, что следует разыграть событие буквально по следам объекта 1 и объекта 2.
Не хотел он обращаться к наблюдательным точкам, проецируя события повторно. А придется.
Захей, мелкий ворчун, с раздражающими привычками, должен заняться социальными контактами объекта 1 и, по возможности, объекта 2.
– Думаешь, не удастся установить его личность? – удивился Захей.
– Событие экстраординарное, следует ожидать экстраординарных сложностей, – увильнул Ролдан.
– И экстраординарных объяснений, – напомнил Берек. Глаза его блестнули.
Все кивнули.
Версия о сбое системы хоть и выглядела нереальной, оставалась самой твердой. А это значило, что их ждет тяжкая работа. Ведь без их выводов не удастся сдвинуть процесс, вынуждая программистов заняться отладкой. Просто так они не полезут в идеально отлаженную работу машин.
Объект 2, решил Ролдан, попытается остаться неопределенным. Очередная уязвимость и сбой, на который эти двое указали своим актом. Настолько серьезный сбой вынудил одного из них прекратить собственную жизнедеятельность, убедить второго совершить акт.
Разочарование в системе?
Конформизм?
Лудизм?
Выводы делать рано, хотя Ролдан склонялся к последнему предположению. Направление лудистов, взятое из названия людей, что разрушали машины, по прогнозам способное лишить их рабочих мест, было немногочисленным, но распространилось широко.
В основном в следствии новизны ощущений.
Забавно чувствовать себя тем, кто отказался от машин. И даже разрушающего их.
Ролдан знал, что последователи учения не настолько ригористы, чтобы уходить на побережье. Подальше от машин, от ограничений.
С данной версией не согласуется возраст жертвы. Пусть мозг пострадал при динамическом воздействии, но острые глаза Ролдана подметили износ кровеносных сосудов. О необратимых последствиях еще рано говорить, но возраст ушедшего гражданина – зрелый.