– Вообще-то, есть, и я могу их вам предоставить, – тут настал мой черёд улыбаться.

– В таком случае попрошу продемонстрировать, – ничего не подозревая, ответил перевёртыш.

– Сразу предупрежу, это артефакт. Он абсолютно безвреден для человека. Однако это то, что прольёт правду на свет, – сказал я и не заметил в реакции «Сатоши» никаких изменений. Неужто и впрямь ничего не слышал про измерители?

– Обещаю, что мои слуги и я не станем на вас нападать, – дал обещание перевёртыш. И судя по всему, очень быстро он его нарушит.

Недолго думая, я положил руку в карман и достал оттуда небольшой измеритель. Я показал его сначала своим слугам, затем слугам Такеда, как бы демонстрируя, что он не опасен.

– Вы знаете, что это такое, Сатоши Такеда? – прямо поинтересовался я у наследника.

– Мне данный артефакт не знаком, – честно признался перевёртыш.

– В таком случае объясню – этот артефакт определяет, стоит передо мной человек или же тот, кто им притворяется, – тут глаза «наследника» забегали в разные стороны. Наконец стало доходить.

– Что за вздор! Как вы смеете даже намекать на то, что я не человек! Убить их! Немедленно! Это оскорбление всего клана Такеда! – потеряв всякое спокойствие, стал рвать глотку перевёртыш. И очень зря, поскольку его слуги явно заподозрили в таком поведении неладное.

– Если попытаетесь меня убить, то всему клану придётся хуже. Тем более я уверен, у вас есть приказ не атаковать меня, если я не попытаюсь вас убить. Мы же сейчас у вас в качестве гостя, – продолжил я нагло ухмыляться химере. – Если согласны пройти проверку, то мы отзовём все обвинения. Артефакт абсолютно безвреден для людей. Я могу доказать это на себе или на собственных слугах.

– Не бывать этому! – продолжил упираться наследник.

– Вы сами видите его реакцию, – тут я обратился к обеим девушкам, охранявшим «наследника». – Вашего наследника заменили двойником. Готов поспорить, настоящий наследник так бы себя не повёл. Тем более, двойник не подозревает, что я могу показать его настоящий облик, не сходя с места.

Тут блеф во второй раз сработал. У Перевёртыша сдали нервы и он в одно мгновение принял своё настоящее обличье, чтобы атаковать меня. Только у него ничего не получилось.

Ещё на подлёте Анна перехватила его в воздухе и ногой прижала к земле, а Тимофей контролировал, чтобы обе слуги не предприняли необдуманных действий.

– Нет, нет, нет! Всё не должно так закончиться! – истошно вопила химера, но ей уже ничего помочь не могло.

– Найдите, чем связать эту тварь, и позовите главу клана. Нам есть, что с ним обсудить, – услышав мои слова, девушки не стали противиться и исполнили мою просьбу.

Всё прошло как нельзя лучше. Клан Такеда я не считал союзником. Действия «Последнего дня» играли мне и Львовым только на руку. Сейчас представился шанс не только ослабить врага, но и усилить себя. Особенно учитывая сложившиеся обстоятельства.

Неплохая получается поездка в Японскую империю. Очень кстати, учитывая, что скоро предстоит разговор моего отца и Оксаны Андреевны, касаемо нашей помолвки и приданного. В связи с последними событиями есть подозрение, что отец всё-таки вовлечёт меня в эти переговоры.

Мои переговоры с главой клана прошли, в целом, удачно. Он в кратчайшие сроки явился в поместье, узнав, что его сын является химерой. Надо отдать ему должное – старик даже мускулом не повёл, увидев того, кто притворялся наследником.

После слов благодарности и просьбы проверить других наследников, мы перешли к яростным торгам. Глава клана оказался тем ещё скупердяем, который не горел желанием уступать производства или, тем более, земли.