– Он не отказывался, – вздохнула Кэтрин. – Он назначил такую цену за свою помощь, которую я не хочу платить.
– А. – На лице Дины отразилось понимание. – Он хочет, чтобы вы снова были вместе, да?
– Как ты?.. – Глаза Кэтрин сузились. – Ты уже поговорила с ним?
– Я не говорила о тебе с Габриэлем несколько месяцев. И кстати, не видела его три дня, – возразила Дина. Она подошла к кофеварке и нажала на кнопку запуска. – Я женщина, и я хорошо знаю своего сына. Он по-прежнему влюблен в тебя.
«О нет, не влюблен», – чуть не сказала Кэтрин. Это всего лишь страсть. Гейб никогда не любил ее по-настоящему. Но вряд ли стоит объяснять это Дине.
– Он заявил, что поможет только в том случае, если я перееду к нему.
– И разумеется, ты отказалась.
– Разумеется.
– Потому что ты больше ничего к нему не испытываешь.
Кэтрин не осмелилась ни возразить, ни согласиться с этим замечанием. Вместо этого она озабоченно посмотрела на мать Гейба:
– Я знаю, Дина, ты всегда надеялась, что рано или поздно мы сумеем притереться друг к другу, найти точки соприкосновения, но ничего не вышло тогда, не получится и теперь. Ты это понимаешь, не так ли?
Теперь уже Дина забеспокоилась:
– Два года назад у вас что-то пошло не так. Ты выглядела совсем отчаявшейся, когда вы расстались, и я не осмеливалась задавать вопросы по этому поводу. Но я всегда считала, что вы с Габриэлем сумеете преодолеть все разногласия. Вы казались такой прекрасной парой. Выглядели такими влюбленными! – Она махнула рукой. – Впрочем, это не важно. Ты поступила правильно, уйдя от него. А Габриэль был недопустимо груб, назначая такую плату за свою помощь.
Кэтрин улыбнулась:
– Так ты не расстроена?
– Я разочарована. – Дина налила кофе в две чашки. – Что ж, наверное, следует пока забыть об этом и приниматься за дело. Предлагаю удвоить – а лучше утроить – бдительность, и не лишним будет удостовериться, что все идет по плану. Мы не можем больше допускать ошибки.
Им необходимо было не только переживать и волноваться из-за контрактов и финансовых трудностей, но и прилагать все возможные усилия, чтобы организованные ими праздники проходили безупречно. Следующие несколько часов пролетели незаметно. К облегчению Кэтрин, работа не позволяла ей думать о Гейбе. Вся ее решимость, все силы были направлены на то, чтобы внести последние штрихи в план торжества Маркони. Сегодня больше чем когда-либо им требовался оглушительный успех. Этот вечер должен пройти безупречно, чтобы Натали Маркони потом рассказывала всем своим друзьям – и, что гораздо важнее, деловым партнерам своего мужа – об «Изысканном вечере» в самых теплых тонах.
К девяти часам вечеринка была в полном разгаре, а Кэтрин управляла всем из-за кулис, добиваясь того, чтобы праздник протекал в обстановке непринужденной элегантности. У нее в руках одновременно было несколько раций, которые существенно облегчали ей работу, обеспечивая постоянную связь с различными службами и людьми, ответственными за определенные участки. И все же постоянно находились мелочи, требовавшие срочного внимания.
Сегодня, например, прибыл с опозданием оркестр. Потом выяснилось, что не хватает шампанского. Обе проблемы удалось решить до того, как кто-нибудь это заметил, но потребовалось изрядное количество телефонных звонков, угроз и просьб.
Кэтрин задержалась у выхода и выглянула наружу, в который раз за сегодняшний вечер сверяясь со сценарием. Каждая деталь праздника была зафиксирована в нем в строгой последовательности. Она давно поняла, что так управлять происходящим гораздо легче – особенно если выдать копии своим сотрудникам. Осталось совсем немного. Торт, еще несколько тостов и, разумеется, уборка.