– А когда насытишься, – настаивал Макс, – получишь мир и покой. Я тебе говорю, к этому все и приходит.
– Ты так думаешь? – спросил я. – Если мне нужен мир и покой, то я в последнюю очередь буду подбрасывать покойника в разгар следствия по делу серийного убийцы. Этой смерти уделено больше времени, внимания и сил, чем любому другому мертвецу, обнаруженному в занюханном городке у черта на куличках.
– Ну все, – признался Макс. – Я сдаюсь. Я не получу мира и покоя. Я получу… войну и шум. Шумную войну. Я террорист.
И тут пазл сложился у меня в голове.
– А если ты и есть террорист? – проговорил я, в волнении подаваясь вперед. – Я имею в виду, не обычный террорист, но мысль примерно та же: ты прибегаешь к насилию, чтобы привлечь внимание.
– Мне что, четыре года?
– Ты делаешь это специально, – пояснил я, – ты хочешь, чтобы люди обратили на тебя внимание. Ты жестоко убиваешь человека и оставляешь труп в людном месте, таким образом отправляя миру послание.
– Почему на месте убийцы вдруг оказался я, а не ты?
– Пусть буду я. Все равно. Убийца. Он пытается что-то сказать. «Я ненавижу женщин». Или: «Я лучше вас». Или еще что-нибудь в том же духе.
– Я могу делать что захочу.
– Именно.
Макс впился зубами в сэндвич.
– И кому он это говорит?
– Я не знаю. Наверное, всем. Полиции. ФБР. К нам прислали агента, который зарабатывает на жизнь такими расследованиями. Может, убийца обращается к нему.
– А если это Клейтонский убийца?
– Нет, почерк другой.
– Я имел в виду: что, если он обращается к Клейтонскому убийце?
Я уставился на него. Клейтонский убийца умер, но Макс этого не знал. Никто не знал. Включая нового убийцу.
– Что, если один убийца говорит другому: «Эй, теперь я хозяйничаю в этом городке»?
– Мама дорогая, она идет к нам, – сказал Макс.
– Кто?
Я вскинул голову и увидел, что в нашу сторону направляется Брук. Это был уже третий взгляд за ленч – больше, чем я мог себе позволить. Я должен строго следовать правилам, даже если Брук сама толкает меня нарушать их. Это моя первая и последняя защита против мистера Монстра, ведь если я позволю себе делать все, что душе угодно, то позволит и он. Нельзя этого допустить.
– Если она спросит, о чем мы говорим, пожалуйста, скажи, что о машинах, – взмолился Макс.
Брук подошла к столику:
– Привет, Джон.
– Привет.
Мне не разрешалось говорить с ней за ленчем после обмена приветствиями на пути в столовую.
– У тебя следующий английский? – спросила она.
– Да.
Я старался отвечать как можно вежливее, глядя на стену за ней, чуть правее ее лица.
– Миссис Барлоу сказала, мы начинаем тот же раздел, что и ваш класс. Беовульф и Грендель[5].
– Да, – повторил я, надеясь, что на этом разговор закончится.
И все-таки мне ужасно не хотелось выглядеть грубым.
– Должно быть, интересно, – вымученно добавил я и заскрежетал зубами.
«Не стоило это говорить».
– Да, интересно, – согласилась Брук.
Краем глаза я видел, что она улыбается. Я перевел взгляд на стол, потом в пространство за другим ее плечом.
– Думаю, будет здорово обсудить это, – предложила она, – ну, по дороге в школу. Раз мы все равно каждый день ездим вместе.
– Конечно, – сказал я.
Не надо было поддерживать разговор, но… что еще мне оставалось?
– Пригодится, мы ведь в разных классах.
– Вот именно, – подхватила Брук. – Мы сможем делиться друг с другом тем, что звучало на уроках, и будем казаться настоящими гениями.
Я снова уставился в стол:
– Да.
«Пожалуйста, уходи».
– Отлично! Так что, увидимся в машине?
– Да.
– Тогда до встречи.
Она ушла.
«Наконец-то».
Макс посмотрел ей вслед:
– До свидания, хорошенькая попка. Мне будет тебя не хватать. – Он повернулся ко мне и тихо захлопал в ладоши. – Офигенная, кстати, мысль. Никогда бы не подумал, что ты такой дока в сердечных делах.