***

Увитый зеленью домик на окраине Рима понравился всем.

Всем понравилась его владелица, моложавая и говорливая синьора Лоренца. Ее услужливый сын Джеронимо, подхвативший под локоток тяжело ступающую Наташку, поначалу тоже не вызвал ничего кроме симпатии и благодарности.

Все повторилось в точности с прошедшими событиями в Вене.

Ежедневные поездки в офис ХИАСа, бесконечное писание все новых и новых бумаг, отчеты о том, что ты не коммунист, не сотрудник КГБ, выматывали и унижали. Такого не мог представить себе ни Додий, ни Марк. Будь на то их воля, они вернулись бы к привычной обеспеченной жизни в Городе у Моря. Но это было уже не в их силах, а потому нужно было перетерпеть, пережить, и надеяться, что в Америке, где ждет их брат Додия, все будет по-другому...

Наташка гуляла по патио, любуясь начавшим распускаться миндалем и вдыхая аромат мимозы. Мужчины, как обычно, уехали в город.

Прихворнувшая Ада заперлась в своей комнате, не желая никого видеть. Синьора Лоренца с утра ушла на рынок. Все были заняты своими делами ... все, кроме Наташки и Джеронимо, сына хозяйки.

Тихо, почти крадучись, молодой человек вошел в патио.

Он видел женщину, знал, что она жена одного из квартиросъемщиков, знал, что она беременна.

Но какое это имело значение, когда у женщины были такие чудесные глаза, такие роскошные волосы, такие стройные ножки. Беременный живот - это не его проблема, и умелому мужчине живот не помеха.

Джеронимо тихо подошел из-за спины и обнял Наташку за плечи. Он дышал ей в затылок и шептал в ухо: " О белла донна, амор миа, миа реджина "...

Что-то резануло по уху Наташку в последней фразе, но она отогнала от себя пустые мысли.

Объятия юноши были такими настойчивыми, запах молодого тела, разгоряченного желанием, сводил с ума.

Еще сохраняя остатки благоразумия, Наташка попробовала остановить юношу:

- Что ты делаешь? Я беременна! - Наташка указала на округлый живот.

- Нон остаколо (не имеет значения), - молодчик перегнул Наташку через низкую ветвь оливы, задрал ей юбку и взял ее прямо под носом у мирно спящей в своей комнате свекрови.

Джеронимо был ровесником Наташки, его нахрапистость и беспардонность были именно тем, что ей понравилось. Он выискивал все возможные способы и моменты, чтобы остаться наедине с Наташкой. Секс был быстрым, тайным, вызывал вспышку адреналина своей недозволенностью. Таких мужчин у Наташки еще не было, и она с ужасом понимала, что ее непреодолимо тянет к этому мальчишке.

В голове уже возникали мысли, а как бы устроить все так, чтобы остаться в Риме, с этим влюбленным мальчиком.

Глупая Наташка не понимала, что итальянская мама даст сто очей форы маме еврейской.

Синьора Лоренца заметила связь между сыном и женой еврея раньше всех. За шиворот, утащив юношу подальше от квартирантов, она отчитывала его, не понижая голоса. Никто в семье не знал итальянского, а потому так и не понял, чем же провинился Джеронимо перед мамой.

Не желая скандалить, синьора Лоренса просто отказала семье в квартире на следующий месяц.

Снова Яхве смилостивился над своими детьми.

Три недели пролетели, как одна, и снова позвонили из ХИАСа.

Семью принимал Лос-Анджелес!

4. Глава четвёртая

Рим в мае необыкновенно хорош – чудесная весенняя погода располагает к приятным прогулкам по улицам и площадям, посещению цветущих парков и садов, осмотру достопримечательностей. Волею судьбы или по собственному желанию оказавшихся в Вечном Городе, ждет Колизей и Римский Форум. Сады и парки Авентинского холма манят ароматом цветущих апельсиновых рощ и начавших распускаться роз.