– Руфтэр просто так звать не станет. Если он написал, что «важно» и «срочно», то так оно и есть. Радоваться должен – не каждый день вашу милость в королевский дворец вызывают!

– Не знаю, не знаю… Мы люди простые, – хмыкнул Дмитрий, – во дворцах не пировали и королевские вина не пробовали. Тем более – кофию не пили с ихними министрами.

– Ты мне все кофе простить не можешь?

– Мог бы и попросить пару ложек для старых друзей, – с укором в голосе сказал Воронов. – Кстати, я узнавал в Кларэнсе насчет кофе. Наши купцы только руками разводят и говорят, что таким товаром в Асперанорре не торгуют. И даже в Баргэсе почти не знают. Интересно, откуда его привозят?

– Понятия не имею.

– Как, ты говорил, суарнор Руфтэр назвал кофе?

– Руна-фрайн.

– Хм… Черный огонь? Логично. Эх, ща бы чашечку руна-фрайна…

– А перед этим стройную эльфийку и тарелку борща.

– Борщ тоже не помешал бы, но кофе…

– Вот джезву ему подарим, может, и угостит.

– А название для нее ты уже придумал? – улыбнулся Воронов. – То-то и оно! Принесешь, а названия-то и нет. Нет названия – нет кофе. Между прочим, я уже и вкус забыл. Ужасный ты человек, Серж! Изверг, прости меня господи! Как есть изверг…

Ответить на это обвинение я не успел. Позади нас запели гномы. Кто-то из них затянул, второй подпел, и через минуту все дружно выводили слова этой песни. Мне уже доводилось ее слышать. Песня, которую знает каждый гном-изгой. Плохой из меня переводчик, но все-таки…

Вернется пепел невесомый
К родному горну в скорбный час.
И обретет покой навеки
Судьбою проклятый аргас…

Аргас – древнее название гномов-изгоев. Если быть точным, то произносится «аргас», «аргэс» или «аргхас», что значит «потерявший путь». Поют они здорово. Песня протяжная, грустная и длинная, как дороги Асперанорра.

Вечером мы остановились на ночлег неподалеку от границы с королевскими землями. Постоялый двор, как две капли воды похожий на сотни других – таких же, разбросанных вдоль дорог нашего королевства. Унылая вывеска на цепях, полутемный зал, узкие мрачные комнаты, похожие на гробы. Ну и, конечно, трактирщик с лицом пройдохи и пьяницы.

Ночь прошла спокойно, и мы отправились дальше. Если все будет хорошо, то завтра к полудню доберемся до столицы. Идем налегке, без обоза, так что дорога пролетит быстро и незаметно. По местным понятиям, разумеется.

Мы прошли по узкому ущелью и вскоре должны были увидеть берег реки, как вдруг Нур забеспокоился. Он начал переминаться с ноги на ногу и даже несколько раз хлопнул крыльями, привлекая мое внимание. Сорвался с плеча и улетел вперед. Что и говорить, мы слегка расслабились. Даже дозор не выслали. Прошли поворот, наши лошади захрипели и, прижав уши, затанцевали на месте.

– Ох ты, дьявол… – протяжно выдохнул Димка, уставившись на открывшуюся картину.

Внизу, на берегу реки, кипел бой. Пожалуй, это была самая странная схватка, из тех, которые мне довелось видеть на землях этого мира. Три или четыре десятка оборванцев пытались убить… дракона. Они зажали его в теснине между двумя прибрежными скалами и пытались добить.

И тишина…

Странная тишина, будто взяли и выключили звук. Слышал, как шумит на перекате речка, но шума драки слышно не было. Будто не люди сражались, а призраки.

– О боги… – прошептал Рэйнар и замер, открыв рот и уставившись на эту картину.

– Боги здесь ни при чем. К бою! – рявкнул я. Димка коротко выматерился, а гномы за нашими спинами лязгнули сталью. – Хэйс!!!

Найда опять попыталась затанцевать, но я резко послал ее вперед и свистнул, чтобы отвлечь бандитов от жертвы. За спиной послышался крик, и мне показалось, что земля дрогнула. Рука приняла привычную тяжесть бастарда, а в груди уже рождался клич. Он рвался наружу сквозь стиснутые до хруста зубы.