Отследив ее замешательство, маг снова улыбнулся и уже открыл рот, явно намереваясь объяснить свои мотивы, но именно  в это мгновение с грохотом распахнулась дверь, и в комнату вошел Литар. Злой, как стая голодных волков.

Он мазнул по Ориен раздраженным взглядом и остановился напротив кресла Кертона.

— И что ты здесь забыл? — холодно бросил принц, глядя с явным недовольством.

— Пришел, чтобы не дать тебе наделать глупостей, — ответил Кертон, спокойно встречая тяжелый взгляд.

— Очень интересно, каких же глупостей я, по-твоему, могу наделать?

— Огромных и имеющих большие последствия. Поэтому, Литар, на правах твоего наставника…

— Бывшего, — заметил принц, продолжая всем своим видом излучать едва сдерживаемый гнев.

— Пусть и бывшего, — не стал спорить верховный маг. — Это сути не меняет. Я просто прошу  выслушать меня и эту девушку. Поверь, ей есть, что тебе сказать.

Тот снова повернулся к притихшей Ориен, которая смотрела на него с плохо скрываемым испугом, и упрямо скрестил руки на груди.

— Мы уже поговорили, — сказал принц. — И госпожа Терроно в категоричной форме дала мне понять, что не желает возвращать драгоценности. А я уж точно не собираюсь соглашаться на ее глупые условия.

Кертон вздохнул, и медленно опустил обе ладони на подлокотники. Сдаваться просто так он явно не собирался.

— Лит, давай начнем немного с другой стороны. Не с драгоценностей. Они, насколько я понимаю, всего лишь предлог…

— То есть ты всерьез веришь, что эта милая юная леди украла побрякушек на баснословную сумму только для того, чтобы встретиться со мной? — Литар изогнул губы в ироничной усмешке и повернулся к Ориен. — Скажи, что тебе мешало просто так приземлиться на моем балконе и попросить помощи без всех этих краж?

Ори подняла голову и прямо посмотрела ему в глаза.

— А вы разве стали бы меня слушать? — спокойно спросила она. Но тут же покачала головой и сама же ответила: — Нет, ваше высочество. Не стали бы… И ни за что бы не снизошли до помощи такой как я. Беглой преступнице.

 — Но и сейчас ты ничего не выиграла. Кроме, разве что, огромных неприятностей, — отозвался Литар.

Ори понуро кивнула и отвернулась к огню.

— Но я хотя бы попробовала, — проговорила она тихо, будто обращаясь к самой себе.

И в ее фразе прозвучала такая обреченность, что сердце Литара на мгновение странно сжалось. Но он тут же поспешил сбросить с себя неприятное оцепенение и тоже посмотрел на огонь.

— Ориен человек только наполовину, — нарушил повисшую тишину голос верховного мага.

Он замолчал, ожидая, когда же последует реакция. А стоило его таким разным собеседникам обратить на Кертона одинаково внимательные взгляды, он чуть расслабился и продолжил, обращаясь к девушке:

— Скажи, милая, какие в тебе есть отличия от людей? Помимо крыльев.

Ори метнула в сторону Литара недоверчивый взгляд, совершенно не желая говорить при нем и снова посмотрела на мага.

— Поверь, сейчас в твоих интересах рассказать нам все. Абсолютно. Ничего не скрывая, — попытался убедить ее лорд Амадеу. — Можно сказать, что от этого зависит твое будущее.

Девушка опустила глаза на свои перетянутые шнурком запястья и сжала кулаки. Почему-то ей очень хотелось верить магу. Он казался искренним и будто на самом деле хотел помочь.

— Я вижу энергию. Плетения, потоки силы, ауры. И чтобы видеть, мне почти не нужно перестраивать зрение. Когда я нахожусь в спокойном состоянии, все это будто уходит на второй план, как какой-то фон. Но если испугана или сильно нервничаю, то все становится невероятно ярким.

— И твои зрачки меняют форму, — добавил Литар, для которого сия информация оказалась очень интересной.