В ее рассуждениях что-то есть, подумал Фабиан. Надо отдать ей должное. Но нет никакой уверенности, что она полностью права. Ему все равно придется найти Косу и, по выражению Утеса, прижать его к стенке. Если окажется, что Коса, возможно, ошибся и по поводу заморозки, и по поводу личности жертвы, Фабиан готов придерживаться версии Лильи.
– Боже, какая у тебя талантливая жена! – К ним подошла жена Утеса Берит, держа на поводке маленького серого керн-терьера. – А какая красивая, позволю себе сказать.
– Спасибо, – отозвался Фабиан. – Обещаю передать ей твои слова, как только я ее увижу. – Он бросил взгляд на посетителей, которые толклись в душном выставочном зале, и вспомнил замечание Муландера о том, что Соня полностью занята почитателями ее таланта и ей все равно не до него.
– А я смотрю, у вас здесь весело. – Берит отпила из бокала Утеса. – Похоже, вы стоите здесь и работаете, обсуждая этого Петера Брисе, который заехал в воду и утонул.
– Берит… – Утес взял у нее бокал. – Не хочешь вывести Эйнштейна погулять, чтобы он сделал кое-какие делишки?
– Нет, он только что справил свои нужды прямо на полу у входа. И большую, и малую нужду, хотя между ними нет особой разницы. Но можете быть совершенно спокойны. Я решила эту проблему. Таким чистым этот пол никогда не был. – Берит отошла, увидев поднос с полными бокалами.
– Извините, на чем мы остановились? – спросил Утес.
– На вернисаже Сони. – Эльвин поднял свой бокал и пошел смотреть выставку.
– К сожалению, у меня кончилось пиво. – Лиля показала пустую бутылку.
– Сейчас принесу. – Фабиан подошел к Матильде, сидящей на стуле, который раньше занимал Теодор. – Ты видела маму?
Матильда покачала головой. Похоже, она едва сдерживала слезы.
– Матильда, в чем дело? Что-то случилось?
– Тео сказал, что я умственно отсталая.
– Что? Почему он так сказал?
Матильда пожала плечами.
– Не знаю. Но он так сказал. И что он меня ненавидит. Потом взял и ушел.
– Очень глупые слова, наверняка он так не считает.
– Конечно, считает. Он меня всегда ненавидел.
– Разумеется, нет. – Фабиан сел на корточки и обнял дочку. – Ты же знаешь, каким он может быть. А ты случайно не начала первая?
– Нет, сперва он не хотел, чтобы я села, хотя сам сидел очень долго, и я потихоньку стала его теснить.
Фабиан вздохнул, представив себе, как разыгралась ссора.
– Хорошо, обещаю поговорить с ним.
– На твоем месте я бы пригрозила ему, что не стану давать на карманные расходы.
– Но ты, к счастью, не родитель, так ведь? – Он выпустил ее и встал. – И Теодор так не считает, я в этом полностью уверен. О’кей?
Матильда пожала плечами.
– Если увидишь маму, можешь передать ей, что я ее ищу, – продолжил Фабиан, взяв две бутылки пива с одного из сервировочных столов.
– И тогда мы вручим ей подарок?
Фабиан кивнул и вернулся к остальным. Одновременно подошла Берит с новой бутылкой игристого и стала всем наливать.
– Хорошо, он видит, что тело было заморожено. С этим я согласна, – сказала Лилья и взяла пиво. – Но сколько оно находилось в таком состоянии – два месяца или только несколько дней… – Она пожала плечами.
– Что вы такое говорите! Неужели этот Брисе был заморожен? – воскликнула Берит и отпила вина.
Утес вздохнул.
– Берит, сколько раз я должен…
– Это так, – вмешалась Лилья. – Но пока что мы не сделали официального заявления.
– Можете на меня положиться. Буду молчать, как могила. Просто страшно любопытно. Особенно потому, что Утес никогда ничего не рассказывает.
– А ты никогда не думала почему? – Утес закатил глаза.
– Значит, ты тоже считаешь, что Коса мог ошибиться, – обратилась Тувессон к Лилье, протягивая Берит свой пустой стакан из-под воды. – Только капельку.