Элли кивнула Финну, потом скрестила руки на груди:
– Мы справимся с этой задачей.
Она надеялась, что он не услышал сомнений в ее голосе.
– Понимаю, проект такого масштаба может показаться пугающим, – произнес он, будто прочтя ее мысли. – Даже для человека с вашим опытом.
Итак, Финн Маккенна собирал о ней информацию и конечно же знал о том, что Элли занималась строительством частных жилых домов, а не общественных зданий.
– У нас сильная команда, – сказала она.
– Была.
– Простите, что?
– У вас была команда. Насколько мне известно, Фарнсворт уволился на прошлой неделе.
Проклятье! Финн действительно много знает. Немногие слышали, что Джордж Фарнсворт, один из наиболее опытных архитекторов фирмы, уволился. Он с самого начала не хотел работать на Элли. Фарнсворт перешел в конкурирующую фирму, которая сделала ему более выгодное предложение.
Элли безуспешно пыталась найти ему замену.
– Кажется, вы знаете немало о моем бизнесе, мистер Маккенна.
– Зовите меня по имени, пожалуйста.
– Итак, Финн. – Она отодвинула чашку и наклонилась вперед. – Я хочу понять, к чему все это.
Он слегка кивнул:
– То, что о вас говорят, правда.
– А что обо мне говорят?
– Вы умны и способны. И в состоянии добиться своего, заболтав конкурента.
Она рассмеялась:
– Насчет болтовни справедливо. Мой отец считает, что я смогу заболтать даже бетонный блок.
– Вы спросили, почему меня так интересует ваш бизнес, – произнес он, и Элли кивнула. – Я собирал информацию о вас, мисс Уинстон, о работе фирмы «Архитектура и дизайн», потому… – Он молчал всего секунду, потом прибавил: – У меня есть предложение.
– Предложение? – Элли выгнула бровь. – Почему-то я убеждена, Финн, что предложение окажется провокационным.
Он отрывисто хохотнул:
– Конечно, мисс Уинстон.
– Зовите меня по имени. – Она кивнула и слегка растянула губы в улыбке.
– Итак, Элли, я… я хочу вас заверить, что… мое предложение исключительно деловое.
Она, замерев, ждала продолжения. Элли немного разочаровалась из-за того, что Финн объясняется так официально, но, возможно, это к лучшему. Вряд ли в ближайшее время ей удастся заняться личной жизнью.
Ей нужно заботиться о больном отце и управлять компанией. Об отношениях с Финном Маккенной не может быть и речи.
– Я знаю, вам нелегко без Фарнсворта, – продолжал Финн. – Он был вашим самым опытным архитектором, а теперь вы собираетесь заниматься крупным проектом. Его успешная реализация положительно скажется на репутации фирмы «Архитектура и дизайн» и принесет ей миллионы.
Элли кивнула. Больница в Пьемонте действительно принесет огромную прибыль фирме. Ее отец долго и упорно работал, чтобы получить этот заказ.
– Как новый генеральный директор, – продолжал Финн, – вы уже оказались в уязвимом положении. Если не сможете решить задачу, потерпите нешуточный ущерб.
Элли молчала и отчасти была рада тому, что Финн говорит откровенно, избегая двусмысленностей. Она встречала слишком много бизнесменов, которые думали, что утонченность в общении, комплименты и улыбки помогут им заключить сделку. Мужчины воспринимали женщин-директоров как идиоток или простушек, которыми можно манипулировать за ужином. Финн Маккенна был прямолинеен и сразу перешел к сути.
– У меня есть два старших архитектора, которые более чем способны разработать проект больницы за вас, – продолжал Финн. – Если вы согласитесь на мое предложение, то они будут контролировать процесс и временно работать на вашу фирму. – Он умолк, затем добавил: – Элли, вы должны понять: за всем будут следить мои архитекторы. Я и мои сотрудники из «Маккенна дизайн» будем помогать вам ориентироваться в сложном мире проектирования медицинских объектов и избегать подводных камней.