Это был смех Вина Дрейка.


Разобрать, о чем переговариваются эти два великана, из-за эха и резонанса было практически невозможно – у Дженсена просто закладывало уши. Вдобавок и говорили, и двигались они как-то больно уж медленно, словно в замедленной съемке. Элисон присела на корточки рядом с Дрейком, и оба уставились на Питера.

– Что… ты… наделал… Вин?.. – сказала Бендер. Слова ее, причудливо растягиваясь, словно с грохотом накатывались друг на друга, и вычленить что-либо в этой мешанине звуков было непросто.

Вин Дрейк только рассмеялся. Очевидно, он находил ситуацию очень забавной. Но из-за этого смеха клочья пыли вокруг Питера взвились в воздух, а отвратительное смешанное амбре чеснока, красного вина и сигар едва не свалило его с ног.

Дрейк глянул на часы.

– Рабочий… день… закончился, – сказал он с ухмылкой. – Пау… бана… как… выражаются… здесь… на… Гавайях. Дело… сделано…

Элисон Бендер уставилась на него.

Винсент повел головой набок, словно чтобы вытряхнуть воду из уха – судя по всему, такая у него была привычка. Студенты снова услышали раскаты его голоса:

– Сделал… дело… гуляй… смело…

Глава 10

Зоолаборатория «Наниджен».

28 октября, 21:00


Вин Дрейк вытащил пустой полиэтиленовый пакет, на удивление бережно подхватил Питера Дженсена и бросил его туда. Питер скользнул по его стенке и свалился на дно. Кое-как поднявшись на ноги, он стал смотреть сквозь прозрачный полиэтилен, как Висент расхаживает по помещению, подбирает одного за другим его товарищей и бросает туда же. Последним в пакет отправился неизвестный сотрудник «Наниджен» из будки. Студенты слышали, как тот зовет:

– Мистер Дрейк! Что вы делаете, сэр?

Вин либо не слышал этих слов, либо же они были ему глубоко до лампочки.

В пакете образовалась куча-мала, но никто как будто не пострадал. Очевидно, их масса была слишком мала, чтобы падение закончилось серьезными повреждениями.

– Мы теперь почти ничего не весим, – заметил Амар Сингх. – От силы один грамм, не больше. Как перышко.

Амар старался говорить спокойно и невозмутимо, но Питеру все же показалось, что он уловил у него в голосе предательскую дрожь.

– Лично мне на это плевать, мне просто страшно! – выпалил Рик Хаттер.

– Нам всем страшно, – призналась Карен Кинг.

– По-моему, у нас шоковое состояние, – сказала Дженни Линн. – Посмотрите друг на друга, особенно на губы. Типичная мучнистая бледность.

Побелевшая кожа вокруг рта – классический признак перенесенного стресса.

– Это какая-то чудовищная ошибка! – все твердил малый из «Наниджен».

– А ты-то кто вообще такой? – спросил его кто-то из студентов.

– Меня зовут Джарел Кински, я инженер. Управляю тензорным генератором. Если бы мистер Дрейк… просто дал мне с ним переговорить…

– Ты слишком много видел, – резко оборвал Джарела Рик. – Какую бы судьбу ни готовил нам Дрейк, тебя она тоже ждет.

– Давайте-ка устроим инвентаризацию, – бесцеремонно перебила обоих Карен. – А ну-ка в темпе: что у нас есть из оружия?

Ответить никто не успел – пакет бросили на стол, отчего все повалились в кучу.

– Ого! – бросил Амар, тщетно пытаясь сесть. – И что на сей раз?

К прозрачной стенке пакета чуть ли не вплотную придвинулось лицо Элисон Бендер – ее ресницы иногда даже задевали пластик. С явно обеспокоенным видом она внимательно разглядывала человечков внутри. Огромные поры у нее на носу казались глубокими розовыми оспинами.

– Вин… я… не… хочу… чтобы… они… пострадали… Вин…

У Вина Дрейка ее слова вызвали только улыбку. Так же растягивая слова, он ответил:

– А… я… и… не… собираюсь… ничего… такого… делать…