Чтобы наградить сына за своевременную помощь, Тор подарил ему коня Гуллфакси (золотая грива), который после победы в поединке стал принадлежать ему. С тех пор Магнии разъезжал на этом коне, который по силе и выносливости не уступал Слейпниру.
Волшебница Гроа
Тор тщетно пытался вытащить обломок точила, торчавший в его голове. Так и пришлось ему вернуться в Трудвангар, и даже любящая Сив не смогла помочь ему. Поэтому она решила вызвать вёльву (провидицу) Гроа (производительницу растительности), волшебницу, известную своим искусством врачевания, а также силой своего колдовства и заговоров. Так как Тор часто благоволил ей, Гроа тот же час согласилась помочь богу, если это будет в ее силах. Торжественно начала она читать руны, под действием которых Тор почувствовал, что точило уже начало качаться. В предчувствии быстрого исцеления Тор решил вознаградить волшебницу, сообщив ей хорошую новость. Зная, что ничего не может доставить матери большего удовольствия, чем перспектива увидеться с давно потерянным ребенком, он рассказал ей, что недавно, переправляясь через Эливагар, ледяные подземные воды, он спас ее маленького сына Аурвандиля, перенеся его через поток в корзине. Но так как маленький озорник все время высовывал палец ноги сквозь прутья корзины, то отморозил его. Тор случайно оторвал палец и забросил его на небо, где тот превратился в звезду, известную в Северной Европе как «палец Аурвандиля».
Обрадовавшись таким новостям, прорицательница перестала читать заклинания и потом, позабыв, где она остановилась, не смогла продолжить дальше. Так и осталось точило торчать в голове Тора, и его нельзя достать оттуда.
Так как молот был для Тора большим подспорьем, он ценил его более всего из всего, что имел. Представьте, в каком он оказался смятении, когда, проснувшись однажды утром, обнаружил, что молот исчез. Тор закричал от гнева и отчаяния, на его крик явился Локи. Ему единственному рассказал громовник свою тайну, заявив, что, если великаны узнают о потере, они попытаются взять Асгард штурмом и уничтожат богов.
Старшая Эдда. Песнь о Трюме.
Перевод А. Корсуна
Тор и Трюм
Локи обещал, что попытается найти вора и вернуть молот, если только Фрейя одолжит ему соколиное оперенье, поэтому он немедленно отправился за ним в Фолькванг. Получив то, что хотел, он в облике птицы полетел через реку Ифинг в землю Ётунхейма, где, как подозревал Локи, и находился вор. Там он увидел Трюма, конунга инеистых великанов и повелителя разрушительной грозы, сидящего на кургане. Искусно расспросив его, выяснил, что Трюм, украв молот, упрятал его глубоко в землю. Более того, Локи выяснил, что мало надежды вернуть молот, если только Фрейя не согласится стать женой Трюма.
Старшая Эдда. Песнь о Трюме.
Перевод А. Корсуна
Негодуя по поводу предложения конунга, Локи возвратился в Трудвангар. Тор заявил, что лучше всего навестить Фрейю и убедить ее принести себя в жертву ради общей пользы. Но когда боги-асы сообщили богине красоты, что они хотят от нее, она так разгневалась, что на ней лопнуло ожерелье. Фрейя ответила им, что никогда не покинет своего возлюбленного мужа и не променяет его ни на одного из богов, а уж тем более на ненавистного великана. Не согласилась она и поселиться в мрачном Ётунхейме, где вскоре умрет из-за страстного желания увидеть зеленые поля и цветущие луга, по которым она так любит бродить. Видя, что дальнейшие уговоры бесполезны, Локи и Тор возвратились домой и изобрели другой план возвращения молота. По совету Хеймдалля Тор скрепя сердце нарядился в одежду Фрейи, надел ее ожерелье, скрыв лицо под густой вуалью. Локи прикинулся служанкой, и оба они, сев в колесницу, запряженную козлами, отправилась в Ётунхейм, где им предстояло сыграть свои роли.