Но странное дело, пара, кажется, не заметила в моей внешности ничего необычного.

– Ближайший город? Это будет Блут. Он недалеко, мы только что оттуда. Там очень бурная ночная жизнь, если вам это интересно.

Что-то в очертаниях ротового отверстия туземца показалось мне до боли знакомым. К несчастью, я не мог заглянуть прямо в него, не нарушив глазного контакта, и поэтому, подбодренный очевидным принятием меня за своего, я поспешил продолжить разговор.

– На самом-то деле я не слишком увлекаюсь ночной жизнью. Я просто хочу найти одного старого друга, от которого давно не имею известий. В Блуте есть почта или полицейский участок, где можно навести справки?

– Там есть кое-что получше, – рассмеялся мужчина. – Вам нужно обратиться прямо к Диспетчеру. Он за всеми следит. Третий склад налево от вас, когда войдете в город. Он превратил весь второй этаж в свой кабинет. Если он не сможет вам помочь, то никто не сможет.

Как ни важна была эта информация, я лишь отчасти обратил на нее внимание. Когда мужчина рассмеялся, я сумел разглядеть его рот получше. Зубы у него были…

– Посмотри на его зубы! – ахнула, впервые заговорив, девушка.

– Мои зубы? – моргнул я, внезапно сообразив, что она пялится на меня с нескрываемым удивлением, даже пораженно.

Ее спутник в это же время заметно побледнел и попятился на нетвердых ногах.

– Вы… вы… откуда вы пришли?

Пытаясь во что бы то ни стало сохранять нормальный контакт, я двинулся вперед для поддержания разговора на прежнем расстоянии.

– Из замка вон там на холме. Я просто…

– Из ЗАМКА?!

Парочка молниеносно повернула и дунула от меня по дороге во все лопатки.

– Чудовище!! На помощь!! ЧУДОВИЩЕ!!!

Я резко обернулся и посмотрел на дорогу позади себя, пытаясь разглядеть предмет их ужаса. Однако по мере разглядывания совершенно пустой дороги я постепенно все понял. Они испугались меня! Чудовище?

Из всех реакций, какие я пытался предвидеть при нашем появлении среди обитателей этой новой страны, такого я не ожидал даже в самых диких фантазиях.

Я? Чудовище?

– По-моему, у нас возникли проблемы, Девятый Вал, – сказала Маша, выбираясь вместе с Гвидо из кустов и подходя ко мне.

– Я бы сказал – если совершенно не ошибся с чтением признаков, – они меня боятся.

Она тяжело вздохнула и покачала головой.

– Я говорю совсем не об этом. Ты видел их зубы?

– Я видел его зубы, – уточнил я. – Клыки у него длинные и острые. Очень странно, а?

– Да совсем не так уж и странно, шеф. Подумай об этом. Держу пари, ты только что разговаривал с парой вампиров!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Чтобы выжить, надо уметь приспосабливаться к меняющимся ситуациям.

Тираннозавр

– Вампиры, – осторожно повторил я.

– Разумеется. Все сходится, – кивнула Маша. – Бледная кожа, острые клыки, красные глаза, то, как они превратились в летучих мышей…

– Превратились в летучих мышей?

– Вы это пропустили, босс, – сообщил Гвидо. – Когда они это сделали, вы смотрели в другую сторону. Большего кошмара я никогда не видел. Секунду назад они улепетывали, спасая шкуру, а в следующую уже улетали в темноту. Все другие измерения похожи на это?

– Вампиры…

На самом-то деле я испытал не такой уж сильный шок. Учитывая, с чем сталкивались мы с Аазом в круизах по так называемым «известным и безопасным» измерениям, я ожидал встретить и здесь незаурядное. Если я что и испытал, так это некоторое облегчение. Жребий брошен… и все оказалось совсем не так уж и плохо! То есть могло быть и хуже. (Если пребывание в обществе Ааза чему-то и научило меня, так это тому, что дела всегда могут обстоять и хуже!) Мои блестящие собственные реплики были всего-навсего хитроумным приемом с целью прикрыть мысленные усилия переварить новые сведения и решить, что с ними делать.