– А почему вы не открыли реабилитационный центр там, на Торноре? Ведь это проще, чем пытаться вытащить их с Ирбуга.

– Потому что бессмысленно создавать те́мницу в раю, – вместо Мивиды ответил Расэк. Он соединил пальцы в замок и криво улыбнулся. – Попыток была масса. Некоторые центры до сих пор существуют. Десятки волонтеров ежегодно отправляются на Торнор. Разговаривают с детьми, убеждают учиться. Но какой ребенок будет ходить в школу, если никто не заставляет его это делать? Зачем чистить зубы и самостоятельно менять одежду? Зачем терпеть нудных преподавателей и следовать их странным правилам? К чему все это, если дома ждут роботы, готовые выполнить любой ка́приз? Такие центры – пустая трата времени. – Расэк посмотрел на Мивиду и уверенно добавил: – Но «Разумная жизнь» – совсем другое дело. Это реальный шанс на спасение.

Мивида грустно улыбнулась.

– Порой мне кажется, что я тоже впустую трачу время. Сражаюсь с абсурдом закона, провожу пикеты и митинги. Вот только… что, если правы они, а не я? Я изо всех сил стараюсь помочь этим детям. Но постоянно спрашиваю себя: нужна ли им эта помощь? Вы говорите, что «Разумная жизнь» – это шанс на спасение. Но разве мы можем знать наверняка? Вдруг это не спасение, а тяжелое испытание, которому я не имею права их подвергать?

Мивида повертела стакан в руке. Алиса с Расэком молча наблюдали, как крелк оставляет на стекле синие разводы. «Она права, – подумала Алиса. – Как можно решить, какое из двух зол хуже?»

Детектив извлек из кармана тонкий предмет с мигающей зеленой лампочкой. Мивида вопросительно подняла брови. Расэк на пару секунд сжал устройство в кулаке, а потом положил его на стол рядом с отчетом Фребера. Лампочка перестала мигать. Алиса тоже с удивлением уставилась на детектива. Он неторопливо поднялся с пуфа, засунул руки в карманы и ленивой походкой подошел к стене.

– Немногим удается вырваться с Торнора, – произнес Расэк, разглядывая снимки. Его лохматая голова смешно покачивалась из стороны в сторону. – Но сбежать – это еще не все. Гораздо труднее не сломаться в первые месяцы и не ве́рнуться обратно, – он повернулся и посмотрел на Мивиду. – Как вы можете сомневаться? Неужели считаете, что они вырастут и обвинят вас в том, что вы забрали их с проклятой планеты? – Расэк хмыкнул и криво улыбнулся. – Никто в здравом уме не будет сожалеть о наличии разума. Поверьте. Я знаю, о чем говорю.

Повисла пауза. Алиса ошарашено смотрела на детектива. «Я знаю, о чем говорю». Быть того не может…

Мивида растерянно покачала головой.

– Я и представить не могла…

Расэк беззаботно пожал плечами, делая вид, что не понимает, что она имеет в виду.

– Спасибо, детектив. Мне нужно было это услышать.

– Всегда пожалуйста, – небрежно бросил лохматый сыщик и, взглянув на Алису, добавил: – Думаю, нам пора.

– А как вы намерены поступить с этим? – Мивида кивнула на отчет Фребера.

Расэк вернулся к столику. Взял конверт и положил под мышку.

– Это очень важные улики, – заявил он. – И пока я не завершу расследование убийства Вирана Лаги, фотографии будут храниться в надежном месте.

Уголки губ детектива дрогнули. Мивида благодарно улыбнулась. А Алиса с восхищением посмотрела на Расэка. Лохматый сыщик не переставал ее удивлять.

– Спасибо, что заглянули, – Мивида наградила их еще одной теплой улыбкой. – Мне было очень приятно познакомиться с вами обоими.

Расэк взял дерфер и кивком головы указал Алисе на дверь. Она вздохнула. Ей, в отличие от Мивиды, было бессмысленно рассчитывать на милость детектива.