7. Глава 7

Я не переставала удивляться, насколько же этот мир красив. Мои восторги приходилось тушить, потому что я слишком сильно себя выдавала. Но как было не издать возглас изумления, когда нас подвели к хранилищу, где мы должны были набрать несколько коробок яиц.

Какие я раньше видела? Белые, коричневые. Ну в крапинку. Перепелиные еще.

Здесь же они были всех цветов радуги, как наши крашенки в праздник. И все они были разобраны по цветам.

Все-таки не удержавшись, я спросила - почему так.

- Потому что на вкус разные, - пожала плечами Агла. Еще и разные на вкус. Теперь я хотела перепробовать их все.

К нам подошел Аластер и сделал какой-то знак Агле. Я успела это заметить и схватила его за руку.

- Лаш, что такое? Не смей скрывать от меня ничего!

Аластер насупился. Произошло что-то очень нехорошее, но разве не я первая должна была узнать всё?

- В деревне были ходоки, направляющиеся из дворца. - Сказал он, глядя на Аглу. Та замерла,а я переводила взгляд с одного на другую.

- Случился переворот. Маир исчез.

В моей голове тут же прозвучал голос Селесты: “Маир, что с Маиром??? Ты должна немедленно это выяснить”

- Каким образом? - случайно ляпнула я вслух. Агла и Лаш уставились на меня, как на умалишенную.

Я попыталась сохранить достоинство и закончила фразу:

- Каким образом мы можем выяснить, что случилось с Маиром?

Аластер ответил хмуро:

- Мне нужно поехать туда...

Я схватила его за рукав, словно он мог внезапно испариться.

- Не смей нас бросать. - Тут я вспомнила, что я принцесса и добавила: - я тебе приказываю.

Бросив на меня испепеляющий взгляд, Аластер поклонился и замолчал. Агла воздела к небу дрожащие руки:

- Хранители наши, спаси его, где бы он ни был.

Мне было стыдно, но кроме обычного сочувствия я не испытывала особых эмоций - Маира я видела секунд десять и не успела к нему привязаться. Правда он был так красив, что все остальные меркли перед ним. Даже Аластер был попроще.

Наверное, я должна была изобразить отчаяние, чем я и занялась - прикрыла лицо руками и отвернулась.

Немного постояв так, я повернулась и сказала:

- Мы должны добраться до места и обосноваться. Надеюсь, к тому времени что-то прояснится.

Всё-таки, видимо, мне не хватило чувств в голосе, потому что оба посмотрели на меня осуждающе, а Селеста в моей голове бросила короткое: “Дрянь!” Я так же мысленно ответила ей: “Может, посоветуешь что дельное, вместо того, чтобы обзываться?”

Она молчала, видимо сказать было нечего.

К нам подошел хозяин - Токотт. Он мялся, не зная, как привлечь наше внимание. Я улыбнулась ему.

- Там хозяйка моя… Ужин накрыла. Пойдемте?

Мы, конечно представились какими-то наемными закупщиками провианта, но мужичок в розовых очках чувствовал, что мы не так уж просты. По нему это было видно. И это было нехорошо. Но пока что ужин. Может получится сгладить наше несоответствие заявленной легенде…

Интересно, когда нас начнут искать, он нас выдаст?.. Я посмотрела на Аластера - по-видимому его терзали такие же сомнения.

Общими словами мы выразили готовность разделить с хозяевами трапезу и двинулись за Токоттом.

Убранство дома напомнило мне наши деревенские хатки, только цвета были пастельные, сиренево-розовые. Повернув пару раз от входного коридора, мы очутились в комнате, где был накрыт ужин.

Дымились розоватые клубни, похожие на нашу картошку. Стояло блюдо аппетитно жареной курятины. Какие-то овощи, которые я не опознала. В общем, всё просто и по-домашнему.

Такара стояла, встречая нас. У неё было лицо, похожее на меня в прошлой жизни - кудряшки, веснушки, только гораздо более миловидное. Она улыбалась нам, хотя по-моему немного напряженно.