- Да… уже все прошло… - я с трудом выпрямилась, чувствуя, как начинает раскалываться голова. – Наверное, действительно слишком много на сегодня приключений…

Тетушки помогли мне дойти до дома, уложили в постель, заставили выпить порошки, и тут бы мне отдохнуть, но случилось вот что…

Я дремала, убаюканная шелестом начавшегося дождя, снизу доносились приглушенные голоса тетушек, а Бесси гремела на кухне посудой. И тут в дверь громко постучали.

Сначала я услышала, как служанка открывает дверь, потом тихий разговор, вскрик. И через несколько минут началось светопреставление.

- Кэнди, быстрее! Неси нюхательные соли! – кричала Шерил.

- Миссис Присцилла, держитесь за меня! Вот так… Ох, прошу вас, не падайте! – причитала Бесси. – Беда, какая беда!

Среди всех этих воплей слышались стоны самой Присциллы, и я села в кровати. Что еще могло произойти? Накинув халат, я осторожно вышла в коридор и замерла на лестнице. Но дальше не смогла сделать даже шага, когда увидела развернувшуюся передо мной картину.

Тетушки суетились над повисшей на руках Бесси Присциллой, а в дверях стояла молодая женщина с младенцем на руках. Она была одета в простой плащ, а возле нее стояли сундуки, сундучки и саквояж с вышитым на нем аистом. Не знаю, почему, но во мне волной поднялось дурное предчувствие. Я просто всем своим существом ощущала, что произошло нечто из ряда вон выходящее, да еще и имеющее ко мне самое непосредственное отношение.

Женщина подняла глаза и, увидев меня, чуть не плача, воскликнула:

- Леди, слава Богу! Я приехала как вы и просили, а тут… тут такое! Беатрис всю дорогу плакала, мне кажется, у нее болит животик! Бедное дитя!

Она обошла полуобморочную Присциллу и сунула мне в руки ребенка.

- А вот и мама, милая… Мама соскучилась по нашей малышке…

Мама?! Я застыла, будто громом пораженная. Это я мама?!

Малышка была чудесная. Она смотрела на меня темными бусинами заплаканных глаз, и стрелочки мокрых ресниц доставали почти до бровей.

- Ну, здравствуй, Беатрис… - растерянно прошептала я, глядя на это нежное личико с губками бантиком. – Давай знакомиться…

- Миранда! – гневный голос Присциллы разрушил очарование момента. – Миранда! Немедленно объяснись! Немедленно! Я требую!

Что я могла объяснить, если сама ничего не понимала?

Тетушка оттолкнула от себя Бесси и выпрямилась. Ее лицо исказила гримаса гнева.

- Ты опозорила нашу семью! Из-за тебя мы не сможем смотреть в глаза соседям! На нас будут тыкать пальцами и говорить, что мы родственницы… пад… пад… падшей женщины!

Последние слова она почти выплюнула, покрываясь пятнами. Господи, да ее же сейчас удар хватит!

- Зачем вы так говорите о леди Миранде?! – вдруг возмущенно воскликнула незнакомка. – Она не падшая женщина, а леди Мерифорд! А я кормилица леди Беатрис – Хлоя!

В коридоре воцарилась гробовая тишина. Тетушки застыли как «морские фигуры» из детской игры, а я обреченно вздохнула. Тайны начинали сыпаться, грозясь превратиться в настоящий обвал.

- Кто леди Мерифорд? – тоненьким голосом протянула Кэнди. – Наша Миранда?

- Да… - Хлоя растерянно посмотрела на меня, а потом прошептала: - Леди, вы ничего не сказали своим родственникам?

- Нюхательные соли! Миссис Кэнди! – завопила Бесси. – Ой, держииитеее!

Присцилла сползала вниз по стене, закатив глаза. Ее лицо из красного стало мертвенно-бледным.

- Так, поднимайся с ребенком в мою комнату, - я передала малышку Хлое. – Вторая дверь справа. А я разберусь со всем этим.

- Хорошо, леди, - кормилица быстро пошла наверх, я же спустилась к тетушкам.