Да, заметки она сделала на славу.
Мальчик-лев фыркнул:
– Это пока неофициальная должность. Но я когда-нибудь точно стану начальником стражи! И как будущий хранитель города, могу я спросить, что вы здесь забыли?
Повисла пауза, которую я первым осмелился нарушить.
– Как мы можем доверять тебе? – спросил я. – В смысле, мы прекрасно знаем, что это большое преступление находиться тут… ну… э-э-э… неприглашенными.
Пану изобразил на морде некое подобие улыбки.
– Только когда вы захотите уйти. Вы можете войти в наш загробный мир без проблем, а вот насчет того, чтобы его покинуть, тут уж особые правила.
Мне не понравилась эта скрытая угроза, но Сидни не дала додумать, оборвав мальчика.
– Мы здесь из-за Локи.
Пану сузил свои львиные глаза до размеров щелочек.
– Серебряный человек? Я видел его сегодня входящим в город.
– Он – зло, – произнес я.
– Тут и без него много зла, поверь мне, – добродушно заметил Пану.
– Локи – северный бог, – вставила Дана. – Он явился к вам, чтобы набрать воинов в свою армию. Локи собирается развязать войну против Одина – верховного скандинавского бога, а наш мир людей станет его полем битвы.
– Он уничтожит его до основания, – добавил Джон.
Пану кивнул:
– Я догадался. Мне сразу не понравился этот ваш Локи. Ему нужны огненные монстры. Они довольно известны в загробных мирах, знали? Например, только что вы познакомились с огненным драконом.
– Ага, он чуть не превратил нас в шашлык, – кивнул Сид. – Хорошо еще, что чудище не видит.
– Да, змей слепой, – ответил Пану, – но его обоняние настолько же сильно, насколько он уродлив. Он живет в городе с остальными. – Мальчик-лев помедлил, а затем продолжил: – Если хотите добраться до Локи, я могу провести вас за ворота. Идемте со мной.
Пану вылез на берег и проворно ринулся в заросли тростника, прокладывая себе дорогу к барханам.
– Что-то подозрительно просто, – заметил я.
– У нас нет выхода, – прошептала Сидни. – Придется поверить ему.
– А по-моему, он клевый, – улыбнулся Джон. – Вы только посмотрите на его шухер на голове. Классный причесон!
Мы с Даной переглянулись.
– Мы пойдем за ним, но надо быть настороже, – произнесла Дана.
Порешив на этом, мы бегом последовали за Пану в дюны.
Чем ближе мы подходили к городским стенам, тем огромней казалась нам башня. Костры, которые жгли в городе, отбрасывали золотистый свет, расцвечивая ночь красными всполохами. Невдалеке показались…
– Эй, да это же висячие вавилонские сады! Не может быть! Одно из семи чудес Древнего мира! – воскликнул я.
– Да уж, если бы такой вопрос оказался на тесте по истории, я бы ответил на него правильно, – задумчиво пробормотал Джон.
Пану улыбнулся.
– Висячие сады знамениты. Так же, как и семь врат. А еще семь чудовищ по одному на каждый этаж великой башни.
– Должно быть, семь – какое-то магическое число в мифологии, – заметил Джон. – У лиры Орфея тоже семь струн.
Я аккуратно вытащил инструмент из чехла и осмотрел его. К счастью, лира не промокла, а струны не повреждены.
Пану пристально взглянул на инструмент:
– Вы когда-нибудь слышали о потерянных звуках? В вавилонской мифологии существует легенда, согласно которой определенное созвучие обладает поистине магическими свойствами.
– вообще-то, нет, – ответил я. – Я обычно просто подбираю мелодию по… интуиции.
Пану кивнул:
– Секрет звуков не сохранился до наших дней, но легенда гласит, что только то, что потеряно, может быть снова найдено. Странно, правда?
Я ничего не знал об этом. Лира Орфея обладала особой силой и всегда выручала в трудных ситуациях – вот и все. Если тронуть нужные струны, то можно заставлять людей повиноваться моей воле. Но каждый раз, когда я играл на древнем инструменте, у меня начинала кружиться голова, и я переставал нормально соображать. Не самый приятный побочный эффект, скажу я вам.