– Юная леди Лия, вам пора. Лорд Андер пока не должен знать, что мы с вами познакомились, – сказал хранитель, подлетая ко мне.

– Но как же… Я же не прочитала книгу!

– Юная леди Лия, я вам обещаю, что в скором времени вы ее прочтете. А пока вам пора, – и хранитель указал мне на дверь.

С хранителем не спорят, потому я встала и направилась в указанном направлении. За потайной дверью мы свернули в другую сторону, и спустя пару минут я оказалась меж высоких стеллажей у окна. На подоконнике лежали пару книг.

– Юная леди Лия, когда вас найдет лорд Андер, сделайте вид, что вы здесь читали, – сказал мне хранитель, подмигивая с ухмылкой.

Интересно, что за интриги решил сплести Сельвир? Драконищу не говори, что знакомы, книжки читай да помалкивай, что еще будет? Как только в дали послышались шаги, хранитель истаял, будто его и не было.

– Лия, наконец-то я тебя нашел, – немного взволновано сказал Андер, подходя ближе.

– Но ты меня сам оставил в библиотеке. Где же мне было еще быть? И зачем ты меня искал? Что-то случилось?

– Да, случилось! Мой дядя прибыл в гости! – хмуро сказал Андер.

– Твой дядя? – я непонимающе взглянула на Андера.

– Да, мой дядя, правитель Орландии.

Новость оказалась сногсшибательной. Сегодняшнее утро полно сюрпризов, а что же будет в обед? Если все дальше будет столь же стремительно развиваться, я со всеми родственниками драконища перезнакомлюсь. Интересно, а какой он, правитель страны? А как мне с ним общаться? Черт, я же совсем не знаю местного этикета.

– Лия, пойдем, тебе надо пообедать и отдохнуть перед ужином, – сказал Андер, беря меня под локоть.

– Но постой, а зачем мне отдыхать перед ужином? Там что-то будет?

– Да, Лия, на ужине я официально представлю тебя своей избранницей правителю страны, – ответил мне Андер, продолжая тянуть к выходу.

Вся эта ситуация мне перестает нравиться. И попа опять чешется, чувствую, судьба опять решила мне устроить веселье.

– Андер, – жалобно позвала я драконище.

Андер остановился и вопросительно взглянул на меня.

– А можно мне не присутствовать на сегодняшнем ужине? – протянула я немного заискивающе.

Настроение встречаться с родственником драконища ну совсем не было. Да и вообще, мы о таком не договаривались. Мысль о том, что встреча с правителем Орландии может стать для меня необратимой, не покидала мою голову. Все инстинкты вопили, что ситуация с Андером заходит куда-то не туда.

– Лия, но ты должна понимать, что это невозможно! – серьезно ответил мне Андер.

– Но почему? – мое негодование не знало границ.

– Лия, мой дядя правитель Орландии. По всем правилам нашего мира, как только дракон находит свою избранницу, он обязан представить ее всем старшим родственникам. Да, я помню, что мы договорились о том, что ты будешь моей невестой на время поиска отравительницы. Но сейчас ситуация немного изменилась. Я не могу не представить тебя правителю нашей страны. Это даже по отношению к нему будет неприлично.

Я понимала, что Андер прав. И выказывать неуважение правителю не хотелось. Но почему такое чувство, что эта встреча все дальше отдаляет меня от возвращения домой. Возможно – это просто надумано.

– Как мне вести себя? Я же не знаю правил вашего этикета совсем. Может быть, есть тонкости, о которых мне надо узнать перед встречей? – я вопросительно взглянула на Андера.

Он нахмурился, а потом сказал:

– Ничего особенного нет. Только во время ужина держитесь рядом и все.

Ну ладно, как говорят: «Если не можешь остановить бунт – возглавь его!» Вот моя задача на сегодняшний ужин, возглавить все безобразие, которое намечается.