В подтверждение моих слов дядюшка Джошуа спросил:
– Весь тот старинный мусор, что собирал мой покойный брат, все еще в имении?
– А куда же ему деться? – спросила я.
Выбросить все, что добывал отец ценой своей жизни, рука не поднялась бы у меня никогда. Так и пылился весь этот механический и бумажный хлам на нижних этажах имения. Изредка я захаживала туда, ненавидя эту коллекцию, которая стала для мистера Блаунта дороже дочери. В те редкие дни, когда отец был дома, а не в очередной поездке в поисках изделий старого мира, он пропадал на нижних этажах, изучая древние фолианты все о тех же ненавистных для меня механизмах.
– Вот и хорошо, — отчего-то оживился дядюшка.
– Неужели вы нашли покупателя на все это? – обрадовалась я.
Если я смогу избавиться от старья, захламившего мое имение, у меня наконец-то будут деньги, и я смогу покинуть Авранию. Сбегу из ставшего ненавистным имения и начну новую жизнь в каком-то другом королевстве, где меня никто не знает. И не знает о моем участии в первой и единственной женской дуэли.
– Так вы нашли покупателя?! – воодушевленная своими планами, повторила я свой вопрос.
– Можно сказать и так, — туманно ответил мистер Блаунт, — но давай, мы с тобой это обсудим в гостиной за чашкой чая.
– Сьюзи, — позвала я служанку. – Принеси в гостиную чай для меня и мистера Блаунта. И захвати лучшие угощения!
Я взяла дядюшку под руку и проводила в темную гостиную, обставленную старой мебелью.
Мужчина недовольно покачал головой при виде унылой картины, окружающей меня ежедневно. Обстановка в имении не менялась со времен детства моего батюшки и его младшего брата Джошуа. По наследству имущество перешло к моему отцу, но он был занят совершенно другими вещами, а не облагораживанием собственного дома. Я была бы рада все здесь устроить по собственному вкусу, но не располагала для этого средствами. Супруга, который бы мне в этом помог, я так и не заимела, а у дядюшки Джошуа и у самого дела шли неладно. Он, как и я, до сих пор не нашел себе достойную пару, готовую связать себя семейными узами с аристократом, не обремененным имуществом и солидными запасами золота.
Мы расположились на продавленном диванчике выцветшего коричневого цвета.
Мистер Блаунт с каждой минутой становился все мрачнее.
– Что-то не так, дядюшка? – взволнованно спросила я.
– Как бы не сорвалась сделка, — обводя обстановку имения печальным взглядом, сказал дядя Джошуа.
Как раз в этот момент в гостиную с подносом в руках вплыла Сьюзи.
Она выложила на круглый столик с изогнутыми ножками чайничек с чаем, две чашечки из старого сервиза, пирожные и плюшки из ближайшей кондитерской. И когда это она интересно успела запастись угощениями, ведь я к сладостям равнодушна, а о приезде дядюшка заведомо никого не известил?
Он медленно отхлебнул из чашки ароматный напиток и задумчиво посмотрел на меня.
– Ну, думаю, твоей красотой, Урсула, он останется доволен, — так же оценивающе рассматривая меня, как только что обстановку гостиной, протянул мужчина.
– Кто такой этот ОН? И при чем здесь моя красота?
Слова полились рекой, опережая ход мыслей.
Дядя Джошуа отставил чашку чая обратно на столик и, вмиг став серьезным, сказал:
– Коллекцию механических безделушек моего покойного брата действительно хотел купить один очень влиятельный человек.
После этих слов дядя замолчал и вновь взялся за чашку с чаем, которую я едва от нетерпения не выбила у него из рук. Но случай с дуэлью навеки отбил у меня желание совершать необдуманные поступки, и я, сложив руки на коленях, смирно ждала окончание рассказа мистера Блаунта.