– Вы хотите сказать, что сегодня утром вы видели его мертвым в его комнате?

Она кивнула.

– Когда вы его видели в последний раз живым?

– Вчера вечером.

– В котором часу?

Невольно она бросила быстрый взгляд на адвоката.

– Было приблизительно половина двенадцатого ночи.

– Где вы его видели?

– В коридоре.

– В том самом коридоре, куда выходят двери и вашей, и его комнаты?

– Да.

– Вы шли из этой гостиной?

– Нет.

– Вы были вместе с мужем?

– Нет. Я вернулась одна.

– Ваш муж оставался дома?

– Да. Он мало выезжает. В особенности с тех пор, как он чуть не умер от плеврита. У него всегда было слабое здоровье…

– Когда вы уехали из дома?

Она спросила адвоката:

– Я должна отвечать?

– Советую вам это сделать, несмотря на то что данный вопрос, как и другие, касается вашей личной жизни и, совершенно очевидно, не имеет никакого отношения к имевшей место драме.

– Я вышла из дома около шести часов.

– Вечера?

– Совершенно ясно, что не в шесть часов утра.

– Возможно, ваш адвокат разрешит вам рассказать, что вы делали до половины двенадцатого ночи?

– Я обедала в ресторане.

– Одна?

– Это мое дело.

– А после обеда?

– Была в кино.

– В районе вашего дома?

– Нет. На Елисейских Полях. Когда я вернулась, в доме было уже темно, во всяком случае со стороны набережной. Я поднялась по лестнице, вошла в коридор и увидела, как дверь в комнату моего шурина открылась.

– Он ждал вас?

– Не вижу к тому оснований. У него была привычка очень поздно читать в маленьком кабинете рядом с его спальней.

– Он вышел из этого кабинета?

– Нет, из спальни.

– Как он был одет?

– В халате. В пижаме и в халате. Он сказал: «А! Это вы, Полет…» Я ответила: «Добрый вечер, Леонар». Вот и все.

– Затем каждый из вас вернулся к себе?

– Да.

– Вы еще разговаривали с вашим мужем?

– Мне не о чем было с ним говорить.

– Ваши спальни сообщаются?

– Да. Но смежная дверь почти всегда закрыта.

– На ключ?

Адвокат немедленно вмешался:

– Я считаю, господин комиссар, что вы превышаете…

Молодая женщина устало пожала плечами.

– Нет, не на ключ, – бросила она презрительным тоном.

– Следовательно, вы не видели вашего мужа?

– Нет. Я разделась и сразу легла.

– У вас отдельная ванная комната?

– Дом старый. В нем только одна ванная на каждом этаже, в конце коридора.

– Вы ходили туда?

– Конечно. Вам нужны еще подробности?

– Вы не заметили, горел ли еще свет в комнате вашего шурина?

– Я видела свет под его дверью.

– Вы ничего не слышали?

– Ничего.

– Ваш шурин посвящал вас в свои секреты?

– Это зависит от того, что вы называете секретами.

– Случается, что мужчина предпочитает рассказать некоторые вещи женщине, а не своему брату или, например, своим родителям. Невестка одновременно является и родственницей и посторонней.

Она слушала его, не выражая нетерпения.

– Не рассказывал ли вам Леонар Ляшом, овдовевший несколько лет тому назад, о своих любовных связях?

– Я даже не знаю, были ли они у него.

– Он часто уходил из дому?

– Очень редко.

– Вы знаете, куда он ходил?

– Это меня не касалось.

– Мне сказали, что его сыну двенадцать лет.

– Ему исполнилось двенадцать месяц тому назад.

– Леонар Ляшом лично занимался его воспитанием?

– Не больше и не меньше, чем все занятые делами отцы. Леонар очень много работал, ему случалось после обеда уходить снова на фабрику.

– Ваша свекровь почти парализована.

– Она ходит только с палкой, и кто-нибудь должен поддерживать ее на лестнице.

– Ваш свекор тоже не слишком подвижен?

– Ему семьдесят восемь лет.

– Служанка, насколько я заметил, тоже не очень проворна. Если я верно понял, то ребенка все же поместили вместе с этими тремя стариками в левом крыле третьего этажа.