Что ж, поищем другой.

4. Глава 4. Спасибо, Гугл

Сложно ли найти выход с территории замка, где ты оказалась впервые? Чертовски сложно. Но только для тех, кто не ветеринар, как я. Изучать природу поведений разных млекопитающих и не только — моя работа. Флора и фауна в этом мире во многом была похожа на нашу, поэтому для меня не составило труда найти привычных грызунов, которые вылезают по ночам. Эти паршивцы пролезут в любые дыры, не всегда пригодные для людей, конечно. Но, там где мыши, там и те, кто их едят.

Через сорок минут внимательного наблюдения, которое со стороны больше было похоже на неспешную прогулку по ночному саду, я уже точно знала, через какую дыру я могу пролезть. К сожалению, я не знала, что меня ждет по ту сторону, но это уже мелочи, разбираемся с проблемами по мере их наступления нам на хвост.

Убедившись, что за мной никто не следит, в замке тоже никакого переполоха по поводу сбежавшей жены не устроили, я аккуратно затерялась в кустах малины в противоположной стороне от того места, где мной был обнаружен выход. Это я сделала на тот случай, если меня все же заметили. Поиск они начнут с этого края и ничего не найдут.

Медленно и максимально тихо я пробралась к месту своего побега и, не раздумывая, нырнула.

Замок не упирался в лес, поэтому, как только я вылезла, я оказалась ровно за стеной на хорошо обозреваемой полянке. Несколько раз чертыхнувшись, я осмотрелась и нырнула в первый же пролесок, что увидела. Тут принцип был “лишь бы не попасться”, со всем остальным разберусь потом.

— Не передумала ли госпожа? — раздался голос из ниоткуда. Я обернулась несколько раз вокруг себя, но спрятаться в трех соснах просто невозможно.

— Где ты? — спросила я то, что сейчас интересовало меня больше всего.

— Тут, — ответил мне голос, совершенно не помогая.

— Прекрасно, — фыркнула я, не зная, в какую сторону теперь идти, чтобы на этого “тут” не наступить.

— Вы так считаете? — поинтересовался голос.

— Я считаю раз, два, три. Ты кто такой? — я выдохнула воздух и закатила глаза.

— Я не знаю, — сказал этот шутник.

— Ну, так пойди и спроси у кого-то! — возмущенно заявила я. Меня могут начать искать в любую минуту, я еще даже до леса не добралась, а тут этот!

— Кто я такой? — поинтересовался у меня голос. Я окончательно растерялась, а потом разозлилась.

— Ты, значит, решил надо мной издеваться? Дурбаквак Федорович, вот ты кто, — ждать и бояться дальше мне не хотелось, поэтому я плюнула на это бесполезное дело и последовала туда, где виднелись деревья.

— Благодарю вас, госпожа. Вы дали мне имя и отныне я ваш раб, — с гордостью и почтением заявил голос.

— Отлично, раба мне только не хватало. Мне тебя кормить нечем, — отмахнулась от этого бреда я.

— Мне не нужна пища, только часть вашей магической силы. Но настолько мало, что вы даже не почувствуете, — сказал Дурбаквак.

— Конечно, не почувствую, у меня же ее нет, — улыбнулась я.

— Есть. Я вижу, — со знанием дела заявил тот, кого я не видела, даже пока переходила открытый участок пути. Прятаться ему было негде и меня начинало одолевать сомнение в собственном психическом здоровье. Не посетили ли тебя галюцинации, Матильда?

— Ладно, видишь, так видишь, — отмахнулась я, заходя в лес. Сейчас все мое внимание было приковано к земле. Мне нужно было найти правильные растения.

— Вы позволяете? — уточнил голос.

— Найдешь мне полынь, так и быть, разрешу, — сказала я, напрягая зрение. Ночью искать растения то еще занятие, особенно, когда фонарика с собой нет.

— Третье дерево направо.

— Полынь не дерево, — закатила я глаза. То же мне, навигатор.