– Что? – воскликнул отец, удивленно глядя на сына. – Это твой любимый суп.
– Знаю, – спокойно ответил Роб, – но не хочу.
– Ты здоров, Роберт? – спросила мама.
– Никогда в жизни не чувствовал себя лучше, – правдиво ответил Роб.
Но миссис Джослин встревожилась, а когда Роб отказался от жаркого, она была просто потрясена.
– Дай-ка мне пощупать твой пульс, бедный мальчик. – приказала она и очень удивилась, обнаружив, что пульс нормальный.
На самом деле поведение Роба удивило всех. Весь ужин он спокойно сидел, ничего не ел, но, очевидно, был вполне здоров и в хорошем настроении, хотя даже сестры смотрели на него с тревогой.
– Наверно, он слишком много работает, – сказал мистер Джослин, печально качая головой.
– Вовсе нет, – возразил Роб, – просто я решил больше ничего не есть. Это дурная привычка и приносит больше зла, чем добра.
– Подождем до завтрака, – со смехом сказала сестра Хелен. – К этому времени ты проголодаешься.
Однако мальчик и за завтраком отказался от еды, так как таблетки хватало на целый день. И семья очень встревожилась.
– Если так будет продолжаться, сказал мистер Джослин сыну, когда завтрак кончился, – я вынужден буду отправить тебя для поправки здоровья.
– Я думаю, сегодня утром предпринять путешествие, – беззаботно заявил Роб.
– Куда?
– Я могу отправиться в Бостон или поехать на Кубу или Ямайку, – ответил мальчик.
– Но ты не можешь так далеко поехать один, – заявил отец, – а сейчас никто не может поехать с тобой. И у меня сейчас нет денег на такую дорогую поездку.
– О, она ничего не будет стоить, – с улыбкой сказал Роб.
Мистер Джослин серьезно посмотрел на него и вздохнул. Миссис Джослин склонилась к сыну со слезами на глазах и сказала:
– Эта электрическая ерунда подействовала на твой ум, дорогой. Ты должен обещать мне, что какое-то время не будешь заходить в свою ужасную мастерскую.
– Не буду заходить целую неделю, – ответил он. – Но не беспокойтесь обо мне. Я не зря все это время экспериментировал с электричеством. Что касается моего здоровья, я здоров и крепок, как требуется мальчику, и с моей головой все в порядке. Обычные люди всегда считают гениев ненормальными, но Эдисон, Тесла и я не обращаем на это внимания. Нам нужно заниматься своими изобретениями. Как я сказал, я отправляюсь в небольшое путешествие в интересах науки. Могу вернуться к вечеру, но могу отсутствовать несколько дней. В любом случае вернусь через неделю, и вы нисколько не должны обо мне беспокоиться.
– Как ты поедешь? – спросил отец мягким успокаивающим тоном, каким обращаются к маньякам.
– По воздуху, – ответил Роб.
Его отец застонал.
– Где твой воздушный шар? – саркастически спросила сестра Мейбел.
– Мне не нужен воздушный шар, – ответил мальчик. – В лучшем случае это очень неудобный способ путешествия. Я воспользуюсь электрической тягой.
– Боже! – воскликнул мистер Джослин. А мама Роба сказала:
– Мой бедный мальчик! Мой бедный мальчик!
– Поскольку вы мои ближайшие родственники, – продолжал Роб, не обращая внимания на эти восклицания, – позволю вам пройти на задний двор и посмотреть, как я отправляюсь. Тогда вы кое-что узнаете о моих электрических силах.
Все сразу пошли за ним, но с недоверием на лице. По пути Роб прикрепил маленькую машину к левому запястью, так что ее скрывал рукав.
Когда вышли на лужайку за домом, Роб, к забаве своих сестер, поцеловал всех на прощание и повернул индикатор маленького инструмента на слово «вверх».
И немедленно начал подниматься в воздух.
– Не тревожьтесь обо мне! – крикнул он сверху. – До свидания!