Кара наклонилась и осторожно взяла Кэлен за руку.
– Конечно, Мать-Исповедница. Что нужно?
– Пожалуйста, проследи, чтобы наши вещи перенесли.
Кара снова прищурилась.
– Перенесли?
Кэлен кивнула.
– В другую комнату. Я не хочу сегодня спать здесь.
Кара изучала ее лицо.
– Почему?
– Потому что ты посеяла во мне странные сомнения.
– Ты хочешь сказать, что думаешь, будто кто-то следил за тобой?
– Не знаю. Я устала. Наверное, мне померещилось.
Кара обогнула Кэлен и с эйджилом в руке зашла в комнату. Найда, статная блондинка с длинной косой, как у всех морд-ситов, шла чуть правее. Кара раздвинула шторы и заглянула за мебель, в то время как Найда осмотрела шкафы и пол под кроватью. Обе ничего не нашли. Кэлен не сомневалась, что они ничего не найдут, но понимала, что бесполезно убеждать морд-ситов умерить свою подозрительность.
– Нашла кого-нибудь в своей комнате? – спросила Кэлен, когда Кара, подбоченясь, осматривала помещение.
– Увы, нет, – призналась Кара.
– Я прослежу, чтобы ваши вещи перенесли, Мать-Исповедница, – сказала Найда. – А Кара может пойти с вами.
– Замечательно.
– Есть предпочтения в выборе спальни? – спросила Найда.
– Нет. Только не говори мне, какая это комната, пока не отведешь нас туда вечером.
– Значит, этот кто-то следит за тобой, – заметила Кара.
Кэлен взяла Кару за локоть и развернула к выходу.
– Давай поговорим с Ричардом.
Глава 14
Когда дверь отворилась, Ричард стоял. Краем глаза он отметил, что Кэлен рядом с ним тоже поднялась на ноги, увидев, что Бенджамин привел аббата. Они с Карой пришли минутой раньше. Ричард успел только спросить ее, как она себя чувствует. Кэлен улыбнулась и сказала, что с ней все в порядке.
Он видел в ее глазах растерянность, говорившее об обратном. Он предположил, что у нее была причина выглядеть совсем не веселой.
Ричард заметил также, что Кара держится на полшага ближе к Келен, чем обычно.
На Келен было девственно-белое платье Матери-Исповедницы.
Кара была одета в красную кожу.
Генерал Мейфферт привел человека в прямом черном пальто в уютный зал для встреч. Бенджамин заметил, что его жена сменила костюм, но никак это не прокомментировал.
Аббат снял черную квадратную шляпу без полей, открыв взъерошенные светлые волосы, коротко подстриженные на висках, и тепло улыбнулся. Ричарду эта улыбка показалась дерзкой.
– Лорд Рал, – сказал Бенджамин, указывая рукой на аббата, – это аббат Людвиг Дрейер из провинции Фейджин.
Не подавая руки, Ричард приветственно кивнул.
– Добро пожаловать, аббат Дрейер.
Нерешительный взгляд гостя остановился на стоящих перед ним.
– Спасибо, что нашли для меня время, лорд Рал.
Ричарду такая благодарность показалась странной. Этот человек не просил об аудиенции. Его вызвали.
Напротив Кэлен стоял Зедд, одетый в простую мантию. Позади него из ряда окон справа от Ричарда холодный свет падал на стены, отделанные ореховыми панелями, и ниши, заполненные книжными шкафами, в обрамлении колонн того же цвета. Несколько дополнительных ламп заливали помещение теплым сиянием.
Натан ушел обратно, посмотреть, как дела у Бердины в библиотеке. Ричард попросил воинов Первой когорты стать на страже в коридоре, а не в комнате. Он не хотел, чтобы аббат чувствовал себя неловко. В конце концов, он представлял одну из областей, которыми правил Ричард, а не враждебную страну. Однако присутствие морд-сита в красной коже, замершего на расстоянии вытянутой руки, не давало ему расслабиться.
Тем не менее сегодня этот человек проявил редкую настойчивость в отношении пророчеств. А затем женщина, пытавшаяся убить Кэлен, причиной своего поступка назвала открывшуюся ей картину будущего. Ричард и Кэлен не были снисходительны к тем, кто позволял пророчествам управлять их жизнью или использовал их для оправдания того вреда, который причиняют. После случившегося на приеме аббат должен был понимать, что они чувствуют и что сам он заблуждался.