— Марианна, можешь пока взять что-то из моих вещей, а чуть позже мы сделаем для тебя гардероб.

— Гардероб? Сделаем?

— У нас на корабле есть эльфы. Они могут с помощью магии создавать какие-то вещи. Ничего глобального, конечно, но на небольшой гардероб для тебя сил им хватит.

— Ой, здорово! А ты не упоминал об этом, когда рассказывал про эльфов, — заметила я.

— Информации слишком много. Сразу всего не расскажешь.

— Очень интересно, чем ещё меня удивит этот мир?

Почему-то сложно было назвать этот мир моим. Наверное, это из-за того, что я абсолютно ничего не помню. Воспоминания не связывают меня с этим местом, и всё кажется таким чужим…

Когда я вернулась в каюту, переодетая в свежую рубаху Эрика, меня уже ждал немного поздний завтрак на столе каюты.

— Ты мой кормилец, — довольно протянула я, усаживаясь за стол рядом с ирлингом.

Мы вместе позавтракали молочной кашей, запивая всё это травяным отваром. Как только с едой было покончено, я поблагодарила мужчину, оставляя на его щеке едва уловимый поцелуй.

— Предлагаю сегодня навести порядок в каюте, — предложила я. — Ты ведь свободен.

— Да, вполне. Можем этим заняться, как только Рон принесёт тебе комплект одежды. Я когда ходил за завтраком для нас, заскочил к нему и попросил что-нибудь создать для тебя.

— О, спасибо большое! А когда он пр… — закончить я не успела, так как была прервана стуком в дверь.

Через минуту в каюте появился вышеупомянутый Рон со стопкой одежды в руках.

— Доброе утро, — поприветствовал он меня. — Я принёс для вас одежду. Пока немного. Всего пару комплектов, но позже я создам ещё.

— Так быстро? — удивилась я, подскакивая со своего места. — Ты просто волшебник! Спасибо тебе, добрый эльф! — с улыбкой поблагодарила его, принимая столь необходимый подарок.

Вскоре я была одета в лёгкое персиковое платье в пол, которое абсолютно не мешало мне передвигаться. Оно было очень удобным, а материал невероятно мягким.

Так странно, я помню, как выглядят персики, но абсолютно не помню свою внешность. Вчера с удивлением рассматривала своё отражение в зеркале, знакомясь, запоминая его. Вроде это была я, а вроде и нет. Память со мной сыграла злую шутку.

— Как я вам? — спросила я, возвращаясь к мужчинам и крутясь перед ним в своём новом наряде.

— Марианна, ты просто восхитительна, — с улыбкой сказал Эрик.

— Да, вы невероятно красивы, — кивнул Рон.

Я была очень довольна их реакцией! Платье мне явно шло.

— Так, ну что, Эрик, приступим к осуществлению наших планов?

— А что вы собрались делать? — полюбопытствовал Рон.

— Мы собираемся навести здесь порядок, — просто ответила я.

— Не будете против, если я вам помогу?

— А с чего это мы будем против? — удивилась я. — Работы хватит на всех!

8. Глава 7

Втроем мы активно принялись за уборку. Сначала я постоянно ловила на себе настороженные взгляды мужчин. Такое чувство, что они чего-то ждали от меня и явно этого опасались.

Я даже знаю, что это.

Рассказ Эрика мне многое пояснил, но я всё ещё не могла до конца осознать, что это правда. Нет, я верила ему. Просто очень сложно было это представить. Неужели женщины здесь действительно такие эгоистичные? Неужели совершенно ничего не умеют делать, кроме как отдавать приказы?

Я убирала наравне с мужчинами, совершенно не боясь испортить платье. Всё равно Рон легко сможет это исправить. Мы вытирали и выбивали пыль отовсюду, стирали бельё, разгребали стол, сложив всё аккуратнее, затем протёрли все полки, подмели и вымыли полы.

Вся каюта теперь сияла чистотой, но требовалось ещё много времени, чтобы создать здесь поистине уютное жильё. Я хотела приобрести новое постельное бельё, ведь то, что было здесь, уже истрепалось и затёрлось. Также хотела бы красивые покрывала на эти старые, потрёпанные от времени кресла.