Связь оборвалась.

Дрожа, Марианна положила трубку на аппарат. Если ее отец явится устраивать скандал сэру Томасу, то что самый опасный человек в городе с ним сделает? Она закрыла лицо руками. Неужели ее безрассудство будет стоить жизни ее отцу?

Забыв об ожидающей ее горничной, Марианна побежала в кабинет сэра Томаса.

Из-за двери доносился громкий голос хозяина дома, но ждать было выше Марианниных сил. Она вихрем ворвалась в комнату.

– Простите, сэр, но я должна…

Ее осадила ладонь лорда Вудстока, выставленная прямо перед ее лицом в останавливающем жесте. Сам он при этом разговаривал по телефону.

– Нет, я не намерен ждать до завтра! – прорычал он в трубку таким тоном, что Марианне захотелось как можно быстрее испариться. – И помни, за что я так ценю твои услуги. Иначе твоя ценность может сильно упасть.

С этими словами он закончил разговор. А у Марианны по спине пробежали мурашки.

– Простите, сэр, но я…

Но от взгляда его серых глаз она умолкла.

– Незачем врываться ко мне, будто тебя преследуют демоны ада. Твой отец никак не тянет ни на одного из них.

– Вы знаете про отца? – опешила она.

– Я собирался позвонить, снял трубку и услышал ваш разговор.

И снова ей пришлось краснеть перед ним.

– Вы подслушивали? Какая низость!

Пронзая ледяным взглядом, он сложил руки на груди.

– Я услышал случайно. И почему-то мне кажется, что это сейчас не самая большая из твоих проблем.

Марианна вспомнила, зачем пришла и сказала:

– Поймите, он мой отец, и он хочет защитить меня…

– И ты не сказала ему, что пойдешь очаровывать лорда Вудстока ради спасения сестры, – усмехнулся сэр Томас.

– Пожалуйста, не причиняйте ему зла! – выпалила она, пока он снова не перебил.

– Увидим, с чем он придет, – мрачно сказал он. – Иди к себе!

Последнее явно было приказом, и внутри сразу вспыхнул гнев. Кем он себя возомнил? Но перечить ему сейчас было бы слишком. Марианна резко развернулась и вышла.

Глава 2. Тина

Комната для неё оказалась уютной и удобной. Темно-зеленые обои на стенах украшали картины с пасторальными пейзажами. Марианна невольно хмыкнула – здесь будто только и ждали наивных юных девушек вроде нее.

Горничная Мейбл была немного полноватой молодой девицей с крупными чертами лица чуть старше самой Марианны. Она не сводила с гостьи глаз. Точнее, она рассказывала, где столовая и прочие комнаты, а сама исподтишка разглядывала Марианну. Но стоило той поймать ее взгляд, как горничная уже смотрела в другую сторону или в пол. Марианне это не понравилось, а разговор с сэром Томасом ее разозлил и взволновал, поэтому она нахмурилась и выпалила:

– Чего ты уставилась на меня?

– Простите, мисс, я не хотела, – опустила та глаза.

– Признайся, твой хозяин нечасто разговаривает с добропорядочными леди! Привык приказывать, будто все вокруг его рабы! – фыркнула Марианна, но ей вдруг пришла в голову мысль, что Мейбл как раз может быть одной из «всех», и гнев испарился. – Принеси мне чашку чая.

Девушка убежала исполнять поручение.

Но чай не помог Марианне успокоить нервы. Отцу хватит ума явиться сюда с полицией, и тогда сэр Томас разозлится, и все ее старания пойдут насмарку.

Вещей, которые надо было бы разбирать у неё не было, так что Марианна просто сидела у окна и печально смотрела на диковатый сад, ожидая катастрофы.

Вскоре по подъездной дорожке зашуршал кэб, из которого выскочил взлохмаченный мистер Элмор, на ходу поправляя шляпу и держа трость, как оружие.

Марианна вскочила и бросилась вниз. Пока она бежала, в холле уже зазвучали разозленные голоса.

Спустившись, она оказалась за спиной сэра Томаса, а отец стоял лицом к ней и разговаривал с пленившим ее чудовищем.