— Хм, Тиз… а ты не рано его сюда привел?

— Нет, сир, — коротко поклонился маг. — Мастер Зер сообщил, что ему больше нечему учить вашу новую тень. Поэтому мы здесь.

Внимательный взгляд императора снова прошелся по мне с ног до головы.

— Будет непросто ввести его во дворец, — пробормотал он словно в пустоту. — Для полноценной тени ты слишком юн, мальчик. Это может стать проблемой.

Я промолчал. Без приказа задавать вопросы или вмешиваться в разговор тени было не положено, поэтому я просто стоял и ждал, полагая, что у Тизара найдутся слова в мою поддержку. Но маг, к моему удивлению, лишь сумрачно кивнул.

— Вы правы, сир. Мы не можем себе позволить, чтобы император превратился в посмешище, даже по такому пустяковому поводу. Поэтому есть мысль ввести его в ваше общество под видом… ну, скажем, обычного пажа.

— Тогда уж лучше племянника, — усмехнулся его величество. — Твоего, к примеру. По-моему, вы чем-то похожи.

Тизар чуть не поперхнулся.

— Но у меня нет племянников, ваше величество!

— Какие проблемы? Сделаем.

— Но, сир…

— Ты хочешь мне возразить, Тиз? — насмешливо посмотрел на мага император Орриан, и Тизар, опомнившись, тут же склонился в новом поклоне.

— Никак нет, ваше величество. Я только что вспомнил, что у моей троюродной бабки по материнской линии была четвероюродная сестра, чья младшая правнучка, ныне живущая в отдаленных южных провинциях нашей славной империи, действительно просила меня оказать содействие и представить ко двору ее единственного сына…

Усмешка императора стала шире.

— Считай, что ты только что мне про него рассказал. И я милостиво разрешил мальцу остаться во дворце в качестве… ну, предположим… хм… Мар!

Я встрепенулся.

— Да, ваше величество?

— Что ты умеешь, помимо того, что избавлять добропорядочных граждан от смертельной болезни под названием «жизнь»?

— Вообще-то меня обучали придворным танцам, экономике, этикету, немного политике…

— Это все не то!

— Еще я неплохо рисую, сир, — осторожно сообщил я, не особенно представляя, как вести себя с императором.

— Отлично, — неожиданно обрадовался тот. — Значит, с этого дня я назначаю тебя своим личным художником!

— Хорошая идея, сир, — сдержанно похвалил изобретательность его величества Тизар, после чего перехватил мой растерянный взгляд, и хмыкнул. — Не волнуйся, Мар. Завтра во время завтрака я официально представлю тебя ко двору, после чего его величество во всеуслышание возложит на тебя почетную обязанность его личного художника, и ты получишь все основания, чтобы проводить рядом с императором как можно больше времени.

Император Орриан довольно кивнул.

— Это никого не удивит. Мое величество иногда изволит скучать, а присутствие нового лица всегда помогает развеять скуку. На то, чтобы освоиться, у тебя будет достаточно времени. Так что гуляй где хочешь, исследуй что понравится, разбирайся с защитой, думай… я даю тебе полную свободу действий. Тизар сказал, у тебя редкие таланты. Мне интересно на них посмотреть, поэтому через две недели ты доложишь свои выводы, и уже после этого я решу, как с тобой поступить.

То есть, немедленно приступать к обязанностям тени мне не доверили?

— Как прикажете, сир, — поклонился я, запоздало вспомнив правила дворцового этикета.

— Тиз, вы свободны.

Придворный маг коротко наклонил голову и преспокойно направился к выходу, так что мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Но когда мы оказались в коридоре и снова нырнули в потайной ход, я все же не удержался.

— Простите, рино аль Ро…

— Зови меня по имени, — рассеянно отозвался идущий впереди маг. — Раз уж ты теперь мой племянник, то обращайся так, как принято между близкими родственниками.