– Угу. Пришёл долги требовать или помощь просить?

С ответом я не торопился, внимательно рассматривая своего собеседника и желая проникнуть в его мысли. Разумеется, сделать это я не мог, но его бегающие глазки навели меня на некоторые размышления.

– То есть моя помощь тебе совсем не требовалась?

Теперь уже с той стороны возникла долгая пауза. Бульто, нарвавшись на неудобный для него вопрос, задумался. Мысли перескакивали с одного на другое, пытаясь определиться с наиболее правильным ответом и нужной линией поведения.

– У нас с тобой договор…

Я кивнул.

– Ии… – протянул он, не зная, как выкрутиться.

– И что, Демисси? Сколько раз я тебя спасал? – попытался я воззвать его к благоразумию и навести на правильную мысль.

– Один раз.

Я усмехнулся.

– Пусть будет так. Но на самом деле это совсем не важно: сколько раз я тебя спасал или помогал. Важно то, что это я тебя спас, а не ты меня. И помог я тебе, а не ты мне. По всей видимости, ты этого так и не понял, товарищ генерал. Жаль, мне искренне жаль. И тем не менее, у нас был договор, который ты по каким-то личным соображениям выполнять не торопишься. А ведь тебе всего-то и надо было поделиться властью и не чинить мне ненужных препятствий.

– Мелес Асрес хочет стать не иначе как президентом! – воскликнул Бульто. – Однако об этом у нас с тобой договора не было. Негашу я должность дал. А ничего большего ты у меня ещё не просил. Чем же ты недоволен?

– У нас с тобой договор, – напомнил я ему, – и по нему я помогаю тебе достигнуть власти, а ты не дашь этой стране сдохнуть окончательно, оградив от революций и гражданских войн! И для этого придётся поделиться властью с гражданскими. Я условие выполнил: ты взял власть. Теперь ты должен выполнить свои обязательства.

– Хорошо, – Бульто кивнул, – я его выполню. Но не сейчас, чуть позже.

– Когда?

– Буквально через полгода я поделюсь властью с Мелесом, ты останешься доволен.

– Меня это не устраивает, – качнул я головой. – Боюсь, ты опять не сдержишь своего слова, как не сдержал его четыре месяца назад. Мне нужны гарантии.

– Гарантий не будет! – брякнул генерал Бульто и с удовлетворением откинулся в кресле. – Я тебе обещал, и я выполню обещание. Но о сроках мы не договаривались. Поэтому выполню не прямо сейчас, а чуть позже! Как только консолидирую всю власть в своих руках, я поделюсь ею с Асресом. Или с кем-нибудь другим, на кого ты укажешь. А пока она словно птица у меня в руке: в любой момент готова выпрыгнуть из моих ладоней. Ты это должен прекрасно понимать, Бинго.

– Я понимаю, но ты утрируешь ситуацию. Сегодня ты говоришь одно, завтра совсем другое… А послезавтра и вовсе скажешь, что я всё вру и должен исчезнуть из твоей жизни навсегда.

– Нет, Бинго, всё будет по-честному.

– Ясно, – нахмурился я. – То есть ты не даёшь никаких гарантий выполнения моих условий, но при этом обязуешься их выполнить?

– Да, так и есть, примерно через год.

– Через год этой страны может больше и не быть, – тихо произнёс я и, вставая, добавил: – Ну ладно, раз так, у меня больше нет к тебе никаких вопросов.

Бульто тут же встрепенулся:

– И что, ты так спокойно уйдёшь?

– Мне пора, мои начальники ждут результата нашей с тобой беседы.

– Хм, ты так и не назвал своих хозяев… – с ехидцей заметил Демисси и осведомился: – Так ты ничего больше не потребуешь?

– А зачем мне что-то требовать у трупа? – спокойно поинтересовался я, повышая градус беседы.

– У какого трупа? – чуть не поперхнулся мой собеседник.

– Не бери в голову, – хмыкнул я.

– Так это ты меня трупом назвал, американский холуй? – мгновенно вызверился генерал, когда до него дошёл смысл сказанного. – Я сейчас вызову своих людей, и это твой труп закопают на окраине города! А если я захочу, то вообще распнут на главной площади Аддис-Абебы.