И где его взять?
Ладно, это действительно может подождать. Как только наладится работа приюта, я возьмусь за поиск компетентного человека, с которым уже обсужу, насколько выгодно открывать своё дело и надо ли оно мне.

Спустившись на первый этаж, я вошла на кухню и одобрительно кивнула, увидев вполне здоровую и отдохнувшую Оливию. Так получилось, что, когда приезжал король, вдова находилась в комнате, набираясь сил. Так что о её проживании в доме Алдан не знает, а я не торопилась сообщать. Вообще о жителях дома, помимо детей, я говорила очень неохотно. Сначала нужно всех принять на службу, раздать должности, а вот потом уже… Эх, мне срочно нужна пара советов.

— Леди Мария, ужин готов, — отчиталась женщина, вытирая мокрые руки о подол фартука. — Или, может, чай? Есть настой травяной, Улья оставила.

— А сама она где? — удивилась я. Обычно травница любила проводить время на кухне.

— В лесу, собирает травы, пока ещё можно.

— Ах да, точно, — я хлопнула себя по лбу, вспоминая, что что-то такое Улья говорила. Вообще, это была моя просьба – предупреждать, когда и на сколько уходит человек. Чтобы я не волновалась и не бежала искать, тем более возраст у наших взрослых домочадцев достаточно велик.

— Так что? Чай или накрывать на стол? — повторно спросила Оливия.

— Сделай, пожалуйста, чай на двоих. И принеси в кабинет. Позже я всех познакомлю с воспитателем Дорна и сообщу важную новость, — подумав, не забыла ли что-то ещё сообщить, вышла из кухни. Надо бы обсудить с Оливией её нахождение здесь. Либо она уже решила остаться работать, либо так компенсирует разбитое зеркало. Не знаю, надо будет обсудить всё в спокойной обстановке.

Усмехнулась про себя… Хоть и работала с людьми, но всё же старалась поменьше общаться. Парочка подружек – и довольно. А тут дни пролетают за разговорами, но к одиночеству не тянет.

Кейра встретила возле лестницы. Мужчина спускался со второго этажа, осматриваясь.

— Как вам комната? Разместились? — поинтересовалась, вежливо улыбнувшись.

— Всё хорошо, не переживайте. Вы не могли бы уделить мне время? — Кейр отличался немногословностью.
Может, это и к лучшему? Будет заниматься Дорном и не вмешиваться в дела приюта…

— Пройдёмте в мой кабинет, — я приглашающе указала рукой путь и пошла следом.
В кабинете, присев за стол, я серьёзно посмотрел на мужчину.

— Задавайте вопросы, а я после вас.

— Ваш приют отличается от других, — начал Кейр.

— Чем же? — я заинтересованно посмотрела на мужчину. — Мне действительно интересно, в других я не была. Подумывала даже устроить себе экскурсию.

— Поверьте, графиня, вам не понравится то, что там увидете, — покачал головой Кейр, а затем улыбнулся. — Но я могу рассказать.

— С удовольствием послушаю, — кивнув, одобрила я. В это время как раз зашла Оливия с подносом, на котором стояли чашки, чайничек и тарелки с пирогом.
Кейр ни слова не сказал, пока вдова не закрыла за собой дверь, выйдя из кабинета. После тоже не сразу заговорил, предпочтя для начала поухаживать за мной, передав наполненную кружку.

— Знаете, леди Кеммлин, обычно в приютах несколько… — мужчина сделал паузу, обдумывая выражение, — несколько другие порядки и образ жизни. Начиная с проживания, заканчивая занятостью.

— А как же проверки от Его Величества? Какой-то орган, который следит за уровнем жизни детей? — нахмурилась я. Это только ко мне был повышенный интерес или просто запугивали, чтобы слушалась?

— Естественно, проверки есть, только общие правила несколько размыты. Например, не утвеждено меню, лишь пункт, что дети должны быть накормлены. Так же и с одеждой, и с обучением, и со спальным местом. Где-то используют детей ради бесплатной силы, где-то просто выживают. Вот вы, например… Выделенный бюджет слишком мал на содержание приюта и штата слуг, но вы справились.