Выходит, это Михаил дал денег на поездку и мой гардероб. А я-то на секунду решила, будто это отец расщедрился. Какая глупость с моей стороны.

— Где он живет? — спросила я, стараясь, чтобы тон звучал обыденно, и отец не заметил моего явного интереса.

Отец поморщился, словно вдохнул нечто несвежее.

— Майями, штат Флорида, — сказал он, выплевывая каждое слово. — У Мишки там сеть отелей. А еще этот негодяй производит и импортирует какие-то запчасти… но я не силен в технике. Это все зло.

Туфли выпали из моих рук мимо чемодана.

Майями? Райское место с лазурным морем и песчаными пляжами? Множество загорелых красоток с идеальными полуобнаженными телами. И зачем Мише понадобилась жена из России?

В этот момент я показалась себе еще более невзрачной и серой, чем обычно. Даже не мышью, а какой-то плесенью. Ну что я могу дать Мише? Что есть во мне такого, чего нет в девушках, наверняка окруживших красавца-бизнесмена вниманием? Как посмею я даже показаться перед ним в своем застегнутом наглухо темном платье?

Теперь я была совершенно уверена: меня отправят обратно.

Лететь пришлось с пересадками. Отец оплатил самые дешевые рейсы, но я, никогда прежде не видевшая вблизи самолет, была рада и этому. Все было так ново и интересно. Я словно заснула и очутилась в волшебной сказке. Даже моргнуть лишний раз боялась, чтобы не пропустить что-нибудь важное.

«Только бы он не прогнал меня, — молилась я так усердно, как никогда прежде. — Лишь бы не сразу».

О том, что стану делать, если все же случится самое страшное, старалась не думать. Да и выбор был небольшим. Отец не оставил мне денег на обратную дорогу, бросив небрежно:

— Пусть этот америкос раскошелится, если захочет тебя вернуть.

Самолет приземлился в Майями ранним утром. Прибыв на курорт, люди улыбались друг другу, радостно переговаривались, шутили. И лишь я была чужой на этом празднике. Мне было душно, стыдно и неуютно. В темном платье с длинными рукавами становилось просто невыносимо жарко. Но переодеться было попросту не во что, и я украдкой утирала вспотевший лоб рукавом. Старалась стать незаметной, но слиться с толпой не получалось. От меня шарахались, как от призрака. Один седовласый мужчина в светлом костюме что-то проговорил на быстром английском — кажется, предложил свою помощь. В тот миг я истово поблагодарила учительницу английского, вложившую в наши головы элементарные знания. Она говорила, будто у меня способности к языкам, предлагала заниматься отдельно. Но отец не желал тратить на углубленные курсы ни рубля. Говорил, будто мне это все равно не понадобится.

Как же он ошибся.

— Спасибо, у меня все хорошо, — сказала я добросердечному мужчине и улыбнулась. — Меня должен встречать жених. Скоро он появится.

Мне пожелали удачи и оставили в покое.

И вот на моем горизонте появился Михаил. Если бы не размашистая, твердая походка, я бы ни за что его не узнала. Он еще сильнее раздался в плечах, вытянулся и стал еще сильнее походить на мужчину года с обложки журнала (на которые отец и смотреть нам с сестрой не разрешал, не то, что листать). Его темные волосы были коротко острижены и зачесаны назад. Верхние пуговицы белоснежной рубашки были расстегнуты, обнажая крепкую шею. На губах не было и намека на улыбку. А еще лицо Михаила покрывали шрамы — зажившие, давно зарубцевавшиеся, и, тем не менее, заметные. Неужели это последствия того пожара? Тогда неудивительно, что Михаил больше не улыбается. И вообще выглядит строго, я бы даже сказала властно.

— Лиза?.. — позвал он.

Я опустила взгляд и втянула голову в плечи, мечтая лишь об одном: провалиться сквозь землю.