– Конечно, вы можете отказаться…

Его друг тут же продолжил, словно репетировал с ним эту фразу:

– Особенно, если уверена, что не справишься!

Тут уже была задета моя профессиональная гордость. Посмотрев ему прямо в глаза, я процедила:

– Справлюсь. Вы еще даже не знаете, на что я способна!

Он подмигнул мне:

– А вот это я надеюсь выяснить в самое ближайшее время. Скажем, сегодня после работы. Вы же не откажетесь сходить со мной в ресторан?

Всю мою решительность словно ветром сдуло. Я беспомощно посмотрела на него:

– Что?

Алан вмешался:

– Даррел, ты слишком торопишься. Виктории требуется время, чтобы отдохнуть и прийти в себя. Езжайте домой, выспитесь, и завтра жду вас в офисе.

Домой я ехала совершенно растерянная. Новый босс определенно имел на меня виды. Но больше всего меня возмущало, что Алан, похоже, совсем не собирался ему мешать. Кажется, его даже забавляло, как мистер Торн оказывает мне знаки внимания. Но мне-то этих знаков не хотелось! Точнее, я мечтала, чтобы он исходили совсем от другого мужчины… От моего первого босса.

Глава 3

Остаток недели промчался незаметно. Работы было столько, что не знаю, как я успела выполнить ее всю. Я просто сбивалась с ног, выполняя поручения своих деятельных боссов. Да еще и успевала парировать заигрывания мистера Торна, привыкнуть к которым никак не могла.

Надо сказать, новый босс начинал мне даже нравиться – по крайней мере, с профессиональной точки зрения. Такой же внимательный, въедливый, как и его друг. Только, в отличие от него, воплощающий не холодную сдержанность, а кипучую энергию. Огонь и лед…

Внешне он мне тоже очень нравился – сложно было не отметить, что он просто красавец. Но мое сердце было отдано Алану Гарднеру… Хотя я все чаще думала: на что это похоже – встречаться с Даррелом? А он, кажется, был совсем не против. В ресторан он меня больше приглашать не пытался, но знаки внимания оказывал постоянно. Так, что иногда я даже сомневалась: а не поторопилась ли я влюбиться в его друга?

За неделю я так завертелась, что звонок от Кэрри стал для меня неожиданностью:

– Викки, привет! Ты помнишь, что пообещала мне?

– Разумеется, я помню все свои обещания. Какое конкретно ты имеешь в виду?

Она тяжело вздохнула:

– Значит, забыла… Вечеринка, Викки. Сегодня в восемь. Вся информация – у тебя на почте. Возражения не принимаются.

С этими словами подруга бросила трубку. Как чувствовала, что я собираюсь уговаривать ее все отменить… Ну ладно, боссы все равно объявили короткий день – так почему бы и не позволить себе расслабиться?

Я с трудом нашла адрес, присланный мне Кэрри. Может, так и проехала бы мимо неприметной двери, если бы она не ждала меня. Место выглядело очень странно: ни вывески, ни рекламы у входа… Как же они заманивают посетителей?

Тут я вспомнила слова подруги о том, что она пошла на многое ради приглашения… Значит, это закрытый клуб. Возможно, вообще подпольный. Господи, Кэрри, во что ты на этот раз меня втягиваешь? Мне оставалось надеяться, что здесь не произойдет, по крайней мере, ничего противозаконного. Скандал с моим участием сейчас был бы совсем некстати…

– Что это за место?

Подруга бросила на меня быстрый взгляд, и я с тревогой увидела, что она тоже нервничает.

– Я ж говорила тебе, Викки. Закрытый клуб. Элитные вечеринки. Я случайно познакомилась с людьми, что сюда ходят. Через них и достала приглашения.

К счастью, внутри ничего необычного не было. Неяркий свет, вежливая, но строгая охрана… Когда мы вошли внутрь, единственное, что меня удивило – некоторые посетители были в масках. Но мало ли какие причуды могут быть у людей. Раз Кэрри сказала, что вечеринка элитарная – может, они просто боятся попасть на глаза журналистам?