Что-то или кто-то затянул меня в этот мир! Теперь это факт!
12. Глава 11
***11***
Сегодня утро началось у меня рано. Я проснулась от диких воплей.
– Ай, Алисия… – кричала Лиза. Ее милый голосок было сложно перепутать с кем-либо.
Я быстро вскочила и понеслась со всех ног к предмету крика. Оливера уже не было в доме – на ходу заметила, что его ботинки не стоят у двери.
Заскочив в маленькую комнату девочек, увидела, как Алисия пытается расчесать жуткий вихрь на голове Лизы.
– Что случилось? – спросила я, понимая, что ситуация серьезная.
– Вот! – указывая на предмет в руке, – Вещи, которые Оливер нам подарил, – ответила Алисия, дергая сестренку за волосы. Ох уж эти девочки!
– Алисия, давай я тебе помогу, – предложила я и взяла расческу.
Медленными, аккуратными движениями я начала причесывать волосы Лизы, понимая, что совсем позабыла, что это две маленькие девочки. И надо бы им преподнести урок красоты и ухода за собой.
– Это делается вот так, – аккуратно перебирая прядь за прядью, приговаривала я. Девочка успокоилась и покорно уселась на стульчике. Алисия с любопытством смотрела за моими движениями.
– Где ваш брат?
– Он с папой ушел. Папочка сказал, что ему пора вникать в дела деревни.
– Я все проспала… Он давно ушел?
– Нет, вот недавно. Сказал тебя не будить и дать отдохнуть. А мы хотели сделать как у тебя.
– Как у меня что? – заволновалась я.
– Как у тебя волосы. Они красивые, и нам нравятся, но тут вот… – и уныло показали на свои.
– У меня есть хорошая идея! – улыбнувшись, посмотрела на две мордашки. Девочки оживились и закивали.
– Сделаем день моды! – уверено проговорила я.
– Ура! У нас будет мода! А это что? – останавливаясь перед прыжком, обе посмотрели на меня.
– Мы сошьем вам новые наряды, красивые платья, как девочкам и полагается, и сделаем красивые прически, – я вспомнила, что и мне надо обновить свой так называемый гардероб. А то я так и ходила в том же сарафане, что одела еще в клуб. Он хоть был легким и красивым, но за столько дней уже пора бы и сменить.
– Да! Да! Да! – закричали они вместе.
Мы отправились за тканью и принадлежностями для пошива новых нарядов и начали работать. К счастью, их мама явно была модницей, и имела в своем гардеробе много всего – устаревшего, конечно, но из этого легко было перешить на что-то современное. Некоторые платья даже мне были в пору – у нас был один размер. Только стиль этак лет двадцать как устарел.
Я чувствовала, что моя душа замирает от счастья. Работа и забота о детях начала мне приносить огромную радость.
Итак, часы летели незаметно, мы были заняты делом, а девочки очень довольны новыми платьями и прическами.
Я же нашла легкий сарафан зеленого цвета и, отпоров пару рюш, надела на себя. Ткань в этом мире такая приятная и качественная.
– Ты как наша мама, – сказала Аливия. Она чуть старше сестренки Лизы и, видимо, помнит ее.
– Хочешь, я сниму? – решила не обижать детей болезненными воспоминаниями.
– Нет-нет, папе очень понравится, – добавила она.
После того, как мы закончили с пошивом нарядов, девочки предложили мне присоединиться к ним в игре в фей.
Я была удивлена, но согласилась. Они впервые позвали меня играть с собой.
***
Мы устроились в саду, где была большая старая арка с розами, которая стала нашим королевским дворцом. Девочки превратились в фей, а я стала королевой. Они принесли мне цветы, которые благоухали, а также принесли мягкие гибкие веточки и сплели венок.
Вдруг венок вспорхнул и перелетел на мою голову. Я от неожиданности подхватила его и прижала к голове.