Я потянулась к сумке, стоящей на прикроватном столике, вытряхнула ее содержимое на постель. Метла, сохнущая у камина, встрепенулась, но подлетать не стала.

— Жаропонижающее найдется, — протянула я ему нужное зелье.

Рион вчитался в этикетку с составом, опустил руки.

— Такое и я ему давал.

— И не подействовало? — удивилась я.

— Нет.

Я потянулась к платью, натянула его на себя, а потом решительно поднялась. Из обуви у меня были сапоги и легкие туфельки без каблуков. Быстро нашла последние среди вещей и надела.

— Пойдемте, посмотрю, что с ним.

Рион кивнул, поднялся. Но едва мы успели выйти, как в коридоре появилась Натали. Кажется, экономка до сих пор не ложилась.

— Господин Рион, Нат хочет вас видеть. Говорит, это срочно, — тихо сказала она, и я удивленно приподняла брови.

Это еще кто такой?

— Начальник моей службы безопасности, — пояснил Рион. — Иду. Натали, покажи Эрисе покои Итара, пожалуйста.

Экономка кивнула, а я, смотря вслед Риону и гадая, что же могло случиться, направилась следом за Натали.

— Второй поворот налево по этому коридору, — пояснила она. — Третья дверь по правой стороне.

Я поблагодарила и сказала, что вполне доберусь сама. И не дожидаясь ее ответа, направилась вглубь замка.

В коридоре было пыльно и не очень чисто, и это казалось странным. Будто замок заброшен, и живут в нем в нескольких комнатах, не особо заботясь, как выглядят остальные. Это объясняло, почему Рион принес меня в свою спальню, видимо, другие помещения находились в запущенном состоянии. Интересно все же, почему? Если Рион предлагал мне золото и драгоценные камни, то они явно не бедствуют. Или я чего-то не понимаю?

Но подумать об этом решила позднее. Сейчас главное — понять, почему у Итара поднялся жар. Мои травы и зелье должны были подействовать, в них я уверена. Постучалась и, так и не дождавшись разрешения войти, распахнула дверь.

Возле Итара сидела незнакомая девушка моего возраста. Светлые волосы спрятаны под чепец, голубые глаза сверкали тревогой. Миловидное личико казалось бледным, и было по-девичьи милым. Одета в темно-синее платье с накрахмаленным белым передником. Похоже, служанка.

— Здравствуйте, — поприветствовала она, поднимаясь и делая легкий книксен.

— До госпожи мне далеко, поэтому можешь не кланяться, — сказала я.

— Но как же госпожа ведьма…

— Эриса, — поправила я, подходя к Итару. — А тебя как зовут?

— Айнара, — представилась она. — Я горничная.

Это было понятно и так, но я приветливо кивнула и склонилась над Итаром, проверяя раны. Те почти затянулись, вполне ожидаемый эффект от моих снадобий. Почему же жар-то не спадает?

Я выпрямилась, прикусила губу. Итар застонал, метнулся на постели. Айнара тут же протерла полотенцем, что держала, его лоб. Я же провела над Итаром рукой, пытаясь понять, что происходит. Удивилась, что совсем не чувствую отголосок своей магии, будто что-то не просто свело действие зелий на нет, а уничтожило даже следы моих чар. Или доза оказалась малой? Озадаченно щелкнула пальцами, накладывая заклинание выявления болезни. Ничего… А жар был сильным, Итар почти задыхался, метался в бреду, временами стонал. Значит, чтобы сбить жар, а потом нащупать снова магическим путем, что происходит с мальчишкой, придется сварить более сильное зелье.

— Я буду в своей комнате, — сказала замершей Айнаре, поднимаясь.

— Я передам господину Риону.

В выделенных мне покоях я зажгла все свечи, какие имелись. Убрала со стола в углу бумаги, аккуратно сложив их стопкой в первый ящик комода, а сам стол при помощи магии передвинула к огню. Света было маловато, зажгла еще и магических светлячков.