— Элана? — рассеянно отозвался капитан, которому сейчас было не до пленницы.

— Капитан, я подумала и решила. Мне нельзя оставаться в таком виде. Это портит мой и ваш благородный облик! — звонко и торжественно, в той тональности, в которой любила разговаривать со своими кавалерами подружка Анэ, произнесла Лиин.

Капитан посмотрел на нее с подозрением. Видимо, не ожидал, что она умеет так себя вести.

— Что вы хотите? — спросил Веливера.

— Как что? — поразилась его непонятливости Лиин и затеребила штанину. — Вы посмотрите на меня. На что я похожа? У меня кожа на руках огрубела!

Огрубела она уже давно и точно не из-за капитана, но Лиин все равно старательно продемонстрировала ладошку.

— А во что я одета? Моя покойная матушка, если бы увидела меня, потеряла бы сознание. На целых три дня!

Лиин подозревала, что маме было бы, мягко говоря, все равно, но капитан этого знать точно не мог.

— А мой отец… — взяла еще более высокую тональность Лиин.

— Браслет все равно не сниму, — перебил ее Веливера.

Лиин ласково, как слабоумному, улыбнулась.

— Очень милый браслетик, — сказала она ласково и покрутила блокиратор на запястье. — К нему бы так пошел голубой шелк. Или лучше розовый? Хотя, нет, розовый к цвету моих глаз не подойдет, лучше зеленый. Да, зеленый, как молодая трава на горном пастбище. И чтобы кружево на тон темнее…

Моряки исподтишка наблюдали за представлением, изо всех сил делая вид, что очень заняты своими делами. Капитан тяжко вздохнул и пробормотал:

— Ненавижу женщин.

Потом поискал глазами Айдэка, а найдя его, подозвал взмахом руки.

Великан подошел и опять застыл, как каменное изваяние.

— Айдэк, возьми прекрасную элана, — на этот раз слова «прекрасная элана» у капитана получилось произнести так, что можно было заподозрить, будто он имеет в виду какую-то особо ядовитую змею. — И отведи в тот магазин, где покупал одежду сестре. Надеюсь, прекрасную элана это удовлетворит, и она больше не подойдет ко мне со странными претензиями, — в произношении словосочетания «прекрасная элана» капитан с каждым разом все больше совершенствовался. — А если не удовлетворит, дальше благородная дочь благородных родителей поплывет в трюме. В той клетке, в которой мы перевозили пятнистую кошку для генерала Барки.

Лиин светло улыбнулась и вежливо склонила голову.

А мысленно обозвала капитана бесчувственной сволочью. Почему-то она не сомневалась, что он возьмет и засунет ее в клетку, провонявшуюся пятнистой кошкой. Еще и прикажет забывать время от времени пленницу кормить.

— Змей, самый натуральный змей, — пробормотала девушка, опираясь о борт и наблюдая за приближающимся берегом.

 

 

 

На берег Лиин сходила с высоко поднятой головой и старательно делая вид, что одета по последней моде. Айдэк ненавязчиво маячил за правым плечом. И непонятно, догадывался ли кто-то, что он охраняет именно Лиин, но расступались перед девушкой и ее сопровождением все довольно шустро. Наверное, этому способствовало выражение лица Айдэка. Ну или его кожаный доспех с металлическими пластинами. Выглядел этот доспех очень по-дикарски и угрожающе.

Благополучно преодолев территорию порта и свернув в первую попавшуюся улочку, Лиин сообразила, что понятия не имеет, куда они идут. Улочку она выбрала, потому что перед ней было меньше всего мусора. Издалека город вообще выглядел гораздо приятнее. А вблизи оказалось, что на каменных мостовых валяются целые горы из гниющей рыбы, каких-то тряпок, обломков, веток и камней, что виноградные лозы, растущие у каждого дома, лысоваты, листья, которые есть, вялые, а иногда и желтые, а еще очень пыльные, что дома явно нуждаются в ремонте.