Герцог, замешкавшись на секунду, отправился следом за её величеством, а его тётушка рухнула в кресло, подперев голову. Я стояла молча, не зная, что предпринять, но Ричард вернулся почти сразу.
- Королева уехала, - сказал он и позвал меня: - Мисс Браунс, можно вас на минутку? Надо кое-что обсудить.
- Да обсуждайте уже здесь, - огрызнулась леди д`Абето. – Тоже мне… заговорщики!..
- Ваша тётя знает обо всём, - сказала я.
- Что знает? – переспросил герцог, но тут же зашёл в гостиную и плотно закрыл за собой дверь.
– Всё. Кто я такая, и что вы прячете моего дядю. Я сама ей сказала, - добавила я, и леди бросила на меня взгляд искоса, а потом еле слышно фыркнула.
- Зачем? – только и спросил Ричард.
- Так получилось, - ответила я уклончиво. – Но сейчас нам надо решить, что делать дальше. Мне кажется, королева обо всём догадалась.
- Если бы догадалась, вы бы уехали отсюда прямиком в королевскую тюрьму, - отрезала леди д`Абето. – Дик! Не ожидала от тебя такой глупости! Как ты мог так легко оставить под угрозу свою жизнь? Зачем было спасать это семейство? Ты понимаешь, что теперь в опасности все мы?
- Вам с дядей надо уехать, - герцог словно не услышал слов тёти, и она со стоном подняла руки в небу, закатывая глаза. – Прямо сейчас, без промедления. Когда я ехал сюда, то не встретил ни одного гвардейца на дорогах. Вы можете попытаться…
- Они сбегут, а ты получишь наказание за всех! – веско произнесла тётушка. – Дик, опомнись! Нельзя настолько забывать о своей безопасности! Тебе и этой… особе, - она мазнула по мне неприязненным взглядом, - надо немедленно ехать в столицу, чтобы у королевы не возникло никаких подозрений. К тому же, тебе дали шанс вернуть своё прежнее положение. Грех этим не воспользоваться. Но ты, конечно, всегда можешь отказаться давать присягу этому сопляку, сыну Эдварда, и поднять мятеж…
- Тётя! – одёрнул её Ричард. – Ты же знаешь, что я никогда не совершу ничего подобного.
- Ну конечно, - пробормотала она и снова подпёрла голову с самым несчастным видом. – Поэтому и говорю – езжайте в столицу и делайте уже, что вам велит эта вампирша.
- Послушайте меня, Сесилия… - начал де Морвиль, но тётушка хлопнула ладонью по подлокотнику кресла.
- Не называй её так! – зашипела она. – У нас в доме полно шпионов! Хочешь провалить конспирацию до конца? Ты совсем потерял хватку, Дик!
- Я считаю, что она уже провалена, тётя, - сказал герцог. – И Сесилии опасно оставаться здесь. Ей и её дяде надо как можно быстрее покинуть королевство.
- Не можно! – леди д`Абето повысила голос. – Как ты будешь объяснять, что девица сбежала? Это после того, как королева проявила такую необыкновенную милость и сама приехала за ней? Повторяю тебе, малыш, если бы Гизелла знала, что… некая особа находится здесь, она привезла бы сюда полк солдат, и ты уехал бы отсюда в цепях, а твою… Фанни, - она произнесла это имя с презрением, - отправили бы вслед за её дядюшкой. Ты же прекрасно понимаешь, почему так торопятся с коронацией! Чтобы заставить тебя навсегда отказаться от права на корону! Или чтобы в случае твоего отказа обвинить в мятеже.
- Вопрос о коронации даже не обсуждается, - возразил герцог де Морвиль. – Сын Эдварда – законный будущий правитель, и я буду помогать ему, как самый преданный вассал.
- Конечно, будешь! Куда ты денешься! – тётя снова прихлопнула ладонью по подлокотнику. – Но ты – королевский маршал. Ты должен занять свой пост, должен вернуть то, что принадлежит тебе по праву. Поэтому бери свою Фанни и езжай уже в столицу, не отравляй мне кровь. Делай всё, как говорит Гизелла, но не верь ей. Она лжива до мозга костей. И ненавидит всех нас. Тебя – больше всех.