– А дальше что, было? – спросил Поттер.

– А ещё, тот, второй сказал, что главное это избавиться от Поттера, тогда и со всеми остальными будет легче справиться!

– Вот это да! – испуганно произнёс Поттер.

– Но первый голос велел ему оставаться в Школе Волшебства и ждать его приказов! – взволнованно продолжил Гарри.

– Кто же это был? – нахмурился Поттер.

– Не знаю. Но это точно кто-то из учителей Школы Волшебства!!! И они хотят тебя уничтожить!!! – испуганно сообщил мальчик Поттеру.

– Я так и знал, – выглядывая из-под одеяла, захныкал кабанчик Фу-Фу. – Теперь нам точно не поздоровится…

– Мы ещё посмотрим! – расхрабрился Поттер. – Мы всё-таки волшебники!

– Мы не волшебники, а только ученики, а они самые настоящие маги и чародеи! – хлюпая носом, сказал Фу-Фу. – Нам с ними не совладать! Они могут превратить нас в кого угодно, могут развеять нас по ветру!

– Ничего, я вам помогу! Я не оставлю вас в беде! – решительно сказал Гарри. – Главное узнать – кто эти злодеи. А когда у нас будут доказательства, мы все расскажем мистеру Филиндору, ведь злодеи угрожают всем обитателям Школы Волшебства. С сегодняшнего дня мы начинаем расследование! Мы выясним, кто здесь замышляет черное дело!

Глава 8

Уроки волшебства начинаются. Дрессированные пчёлы

Утром начался первый урок волшебства. Директор Школы Волшебства Филиндор, представил ученикам нового учителя – профессора Абрахамса, который должен был научить учеников на первом уроке превращаться из животных в разные растения. Учителем был коренной житель Австралии – утконос, низенький добродушный толстячок, похожий на крупного бобра с бархатной бурой шерсткой, большим плоским хвостом и удивительным черным широким клювом, как у утки.

– Я буду вести у вас два предмета: первый – практическая магия, а второй – растениемагия, эта волшебная наука вам обязательно пригодится, – начал урок профессор Абрахамс, у него был низкий, чуть хрипловатый голос. – Каждый уважающий себя волшебник должен уметь превращаться в различные растения, например, в цветы, – Утконос говорил очень неторопливо и прохаживался вдоль классной доски, заложив лапы за спину.

Гарри и Поттер слушали учителя раскрыв рты.

– Вам это обязательно пригодится в жизни, – важно говорил профессор Абрахамс.

– А заче-ем? – протянула кошка Фифа, царственно помахивая тоненьким хвостиком.

– Ну, например, если за вами будут гнаться какие-нибудь злодеи, – улыбнулся утконос. – Вам не нужно будет никуда бежать, или прятаться. Вам достаточно будет сказать: Мацуца-Барбацуца-Кря, – произнёс учитель и тут же на глазах у всех учеников Школы Волшебства растворился в воздухе. Только разноцветные звездочки, сверкая, кружились в том месте, где только что стоял профессор.

– Ой, – сказал Поттер. – Куда это он пропал?

– Я тут, – услышали ученики хрипловатый голос профессора Абрахамса.

– Где тут? – спросил Бутч.

– Прямо перед вами!

Гарри, Поттер и другие ученики таращили глаза прямо перед собой изо всех сил, но никого так и не увидели.

– Посмотрите себе под ноги. Видите: большой, жёлтый одуванчик?

– Да вот же он! – воскликнула кошка Фифа, срывая цветок.

– Ой, ой, мне же больно! – закричал цветок голосом профессора.

– Он превратился в цветок! – догадался Гарри.

– Правильно, – сказал одуванчик. – И всё благодаря моему заклинанию, – добавил одуванчик и тут же снова, на глазах у всех, обернулся улыбающимся профессором Абрахамсом, толстым добродушным утконосом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу