– Идём! – поторопила я его.

Он неохотно отвернулся, а потом пошёл прочь, увлекая меня за собой.

Дорфонт ждал нас в тенёчке возле университета. Он расположился на лавочке и с явным удовольствием наблюдал за студентами. Никто не обращал внимания ни на него, ни на его странноватый наряд. Впрочем, я бы удивилась, будь иначе.

– О, ты нашёл её, Дэйм! – радостно сказал ректор, поднимаясь нам навстречу. – Что ж, тогда вперёд! Веди нас к своему жилищу, Ульяна!

– А нельзя ли как-нибудь добраться туда с помощью магии? Портал какой-нибудь открыть, к примеру? – с надеждой вопросила я.

– Портал? Ты имеешь в виду мгновенный переход? Нет. Я почти уверен, что защитная магия, наложенная на твою квартиру, собьёт переход или направит его в какое-нибудь гадкое местечко. Да и с твоей печатью такие переходы сейчас опасны. Поэтому добираться мы будем самым обычным человеческим способом.

– Но тогда придётся ехать на общественном транспорте!

– О, это будет интересно, – оживился ректор.

Глава 12

Вообще, всю дорогу до дома Дорфонт вёл себя как ребёнок. К счастью, как послушный ребёнок. Он восторженно пялился в окно автобуса, с явным удовольствием разглядывал людей, да и вообще мало походил на учёного мужа.

Если бы до этого, в аудитории, я не видела, каким он может быть, ни за что бы не поверила, что передо мной ректор. Однако я видела. И его острый пронизывающий взгляд, который говорил о том, что этот мужчина может быть опасным, и его эффектное появление из смерча, и его умение быстро схватывать суть вещей и находить моментальные решения. Думаю, он скрывал ещё много секретов. Возможно, его внешняя беспечность тоже была оружием, сбивающим с толку врагов. Разве можно считать серьёзным противником такого милого парня? А когда поймёшь, что за улыбкой непробиваемая броня, будет уже поздно…

Дэйм же следовал за нами, словно тень. Такой же бесшумный и молчаливый.

По правде говоря, я никак не могла его раскусить. Говорил он мало и, хоть эмоций не проявлял, мне почему-то казалось, что он не одобряет нашу поездку. Словно не хочет, чтобы ректор посещал мою квартиру. Да и в аудитории он выглядел как будто не особенно довольным тем, что меня приняли на обучение. Призывал не откровенничать… Но почему? Ведь чем скорее я научусь пользоваться своими силами, тем меньше риск, что меня снова занесёт в лавку к какому-нибудь зловредному Друптелю! Разве Дэйм не желает мне добра?

А ещё я каким-то чудесным образом постоянно чувствовала его взгляд, даже когда он смотрел в другую сторону. Интересно всё же, он по жизни такой, или что-то скрывает?

Я так увлеклась своими размышлениями, что едва не проехала нужную остановку.

До дома мы поначалу шли молча. Опасаясь хоть что-то обсуждать (особенно после всех предупреждений), я силилась придумать безопасную тему для разговора. Наконец, мне пришла удачная мысль. Был один вопрос, который я давно хотела кому-нибудь задать.

– Дорфонт, скажите, а что такое сок фипы?

– О! – оживился ректор. – Это очень вкусный, бодрящий напиток. Невероятно полезный! Правда, очень мало мест, где его делают как полагается, так как у напитка довольно сложный рецепт. Немного недодержал или передержал, и всё – вкус не тот, да и эффект продержится в лучшем случае полчаса. Знаю одну забегаловку, где его готовят на высшем уровне! Там работают жители мира Эсфалл, в котором как раз и растёт фипа – потрясающей красоты цветок, из нектара которого готовят этот сок.

– А у жителей мира Эсфалл случайно не выпуклые, как у насекомых, глаза?

– Да-да, так и есть! Неужели ты бывала в этом заведении? – заинтересовался Дорфонт.