Учитель обернулся.
Я заметил на его лице улыбку.
– Вот только как именно они это проделают – большой вопрос, – произнёс сиер вар Жунор. – Ведь тех же оборотней, как вы помните, они не наделили магией и в прошлом. Кто скажет, чем они решат подстегнуть нашу веру в следующий раз. Тут, знаете ли, молодой человек, возможны варианты.
Он покрутил рукой.
Сказал:
– Боги бывают ещё теми… шутниками. Об этом вам расскажут в любом храме. Ведь высшие сущности обычно заботятся в первую очередь о своих нуждах, что бы нам ни говорили их служители. Какой способ они изберут, чтобы подстегнуть нашу веру при своём новом пришествии – большой вопрос. Ответ на который нам пока знать не дано. Не думаю, что для его решения боги станут с нами советоваться.
Ступени привели нас в просторную комнату – ярко освещённую, с облицованными гладко отёсанными камнями стенами. Я не увидел в ней ни мебели, ни дверей. Только небольшую деревянную чурку на полу. О ней по пути сюда упоминал учитель. Сказал: она понадобится нам в имперском магическом хранилище; как и карандаш, и бумага, что лежали в кармане моего халата.
Сиер вар Жунор перевёл дыхание, провел по лицу платком: несмотря на прохладу, учитель продолжал обильно потеть. Он взглянул на пластину времени. Повернулся ко мне.
– Мы вовремя, – сказал сиер кит Мулон.
И добавил:
– Долго ждать нам не придётся.
Учитель не ошибся: портал открылся перед нами до того, как сиер вар Жунор завершил лекцию о схожести языков: божественного и имперского (я только сейчас узнал, что раньше его называли республиканским). Сиер кит Мулон умолк, поспешно затолкал в карман платок, с видимым усилием поднял с пола деревянную чурку. Кивнул на зависший в воздухе тёмный диск.
– Поспешим, молодой человек, – сказал он. – Следуйте за мной.
И первым шагнул сквозь портал.
Зрение после перехода восстановилось быстро: всё же это был мой далеко не первый переход. Но не так быстро, как у сиера вар Жунора. К тому времени, когда предметы перед моими глазами обрели нечёткие очертания, учитель ухватил меня за руку и повёл к следующему портальному диску. Я успел лишь краем газа заметить человека с нашивкой клана Орнаш на одежде и портальный камень.
Снова на время потемнело в глазах.
Когда обрёл зрения вновь – увидел лицо сиера вар Жунора.
– Как вы, молодой человек? – спросил учитель.
Я заверил его, что со мной всё хорошо.
Обнаружил, что стою в помещении очень похожем на то, из которого сюда переместился – то, что в подвале Академии. Похожий пол, похожие стены, схожее количество алхимических фонарей. Я не обнаружил даже новых запахов в воздухе. Словно только что не прошёл через два портала.
Вот только здесь я увидел дверь – двустворчатую, высотой в два моих роста.
– Замечательно, – сказал сиер кит Мулон. – Можете идти?
В его руку снова вернулся белый платок.
Я кивнул.
– Тогда не будем задерживаться, – сказал учитель. – Времени у нас не так много, как кажется. А впереди нас ждёт много интересного.
Глава 4
Имперское магическое хранилище не походило на пещеру. Во всяком случае, ни на одну из тех, что мне довелось повидать. Я бы сравнил его с учебной библиотекой Академии: те же ряды стеллажей, редкие диваны и столы со стульями, яркое освещение, сухой воздух, запахи пыли и бумаги. В том зале, куда привёл меня сиер вар Жунор, поместилось бы не меньше трёх десятков учебных библиотек. Я не увидел в хранилище ни одного окна – только массивные колоны, подпиравшие потолок с многочисленными светильниками.
Сиер вар Жунор словно прочёл мои мысли.
– Скорее всего, мы находимся глубоко под землёй, молодой человек, – сказал он. – На это указывают многие подмеченные мной косвенные признаки. Хотя проверить это не представляется возможным. Считается, что в хранилище нет иного входа, кроме как посредством портального камня. Во всяком случае, мне о таком входе неизвестно. Но… кто знает, какие секреты скрыты в стенах этого зала.