Давор хмуро поднялся с пола.
Мы смотрели друг на друга, как дураки. Ничего не хотелось говорить – даже слова благодарности звучали бы сейчас нелепо.
– Научи меня этому! – наконец сказал Давор.
– Я сама не знаю, как у меня получается, – покачав головой, отозвалась я. – Может быть, когда Мельхикор выучит меня магии, я смогу разобраться.
– Да тебе можно и не учиться! – фыркнул он. – Ты отбила мои заклятия, даже не заметив!
– Это вышло само собой! – убеждала я.
Давор переступил с ноги на ногу, бросив на меня любопытный взгляд. Он явно не хотел показывать, что я его заинтересовала.
– А правда, что ты потушила драконов огонь? – продолжил он допрос.
– Драконов огонь? – переспросила я.
– Когда Дракон хотел дыхнуть на тебя огнем, то не смог, – пояснил Давор. – Маги уже третий день об этом говорят!
Я вспомнила, как в одном из этих коридоров Дракон собирался меня поджарить, но потерпел неудачу. Так вот почему он меня не съел! Вот как понял, что у меня есть сила!
Я медленно кивнула и смущенно пробормотала:
– Мы так и будем здесь торчать? Может, пойдем поужинаем?
Давор оценивающе глянул на меня и сказал:
– А пойдем!
Глава 4
Сила
Ночью в кухне было безлюдно, только двое поварят чистили сковороду в уголке. Давор шикнул на них, и они исчезли.
Мой спутник раздобыл кувшин кваса, несколько ломтей хлеба и пару сочных кусков свинины. Устроившись друг напротив друга за длинным столом, мы пили и ели, перемежая чавканье разговором.
После приключений в подземелье я не замечала ни голода, ни усталости. Но теперь от аромата мяса у меня желудок свело. С каждым отправленным в рот кусочком я чувствовала все большее умиротворение.
Давор стал вести себя куда приятнее, смирившись с тем, что мы с ним в одной лодке. Я рассказала ему, как наставник его искал, а Мельхикор сделал вид, что ничего не знает, и Давора будто прорвало: на меня полились истории о Сильвероне и обучении у него.
– Я удивлен, что Сильверон вообще спохватился! – говорил он с набитым ртом. – Когда я изучал заклинания изменения, он приказал мне превратить булыжник в алмаз и не показываться ему на глаза, пока я этого не сделаю. Я мучился три дня, как вдруг он пришел сам, вспомнив, что случайно вместо простого камня дал мне марголит!
Покачав головой, Давор разразился невеселым смехом.
– Марголит? – переспросила я, отправив в рот ароматный кусок мяса.
– Это камень, поглощающий магию, – глотнув из кружки, сообщил Давор. – Редкая штука.
Наклонившись ко мне, он шепотом добавил:
– Я слышал, в подземельях есть тайный ход в марголитовые пещеры – тюрьму для магов!
Если бы не его драматический тон, я бы испугалась. Но Давор явно переигрывал.
– Только Дракон ходит туда, – продолжал он. – И может отправить в пещеру неугодных магов. Поэтому его все так боятся!
– Ну да, а огромная пасть и способность дышать огнем тут ни при чем! – фыркнула я.
Давор рассмеялся.
– А ты веселая. Хорошо, что он тебя не съел!
Я расплылась в улыбке.
Вкусная еда и усталость давали о себе знать: я расслабилась, и все стало казаться мне куда забавнее и проще. Однако внутри у меня роилась сотня вопросов, которые посыпались на словоохотливого собеседника.
– А другие ученики в замке есть? – спросила я.
– Пф-ф-ф… – протянул Давор, проведя рукой над пустой кружкой, чтобы ее наполнить. – Нет. В прошлом году привозили двоих, но одного Дракон отослал в Рион – учиться у тамошнего мага, а второго куда-то на восток.
Махнув рукой вправо, словно показывая, куда отправился ученик, он продолжал:
– Сейчас в замке всего десять боевых магов, помимо Драконовых. Но ученики есть только у Сильверона, а теперь и у Мельхикора. Поэтому слуги тобой так заинтересовались. Мы с тобой – важные птицы. Но только не для магов! Они самые высокомерные существа на земле! Ну, не считая Дракона. Но у него хотя бы есть основания.