— А должна?! — возразила я. — Проверить твои слова точно не повредит. Ушлые змеюки — они такие. Врут, как ползают. Знавала я одного василиска, притворявшегося полозом…
— Эллис-с-с!
— С-с-сверр? — хлопнула ресницами я, снова «мило» ему улыбнувшись.
А что? Сам улыбки заказывал — получите, распишитесь.
— Упрямая, вредная девчонка. И за что я тебя люблю?
— За упрямство и вредность, очевидно, — фыркнула я, не ведясь на его признания. Хотя вру — повелась, просто виду не показала.
Интересно, он, действительно, меня любит или всё это очередная многоходовочка? Нет, я точно знаю, что симпатична ему, но любовь ли это?
Надо будет устроить муженьку проверку, заручившись поддержкой Жморика. Там-то и выясним истинные намерения Сверра. Иначе у меня ощущение, что я бьюсь головой об стену, пытаясь убедить его развеять кольцо. Хитрый Змейс лидирует в нашем противостоянии, а я проигрывать не люблю.
— Ваш заказ обработан и будет внедрён в магическую систему дома через пятнадцать минут! — раздуваясь от гордости (или от жадности), сообщила загулявшая лисичка, высунувшись из стены, из которой недавно выпрыгивали сыроежки. — Покиньте, пожалуйста, дом, чтобы избежать неучтённых ситуаций. Если же вы хотите остаться и в реальном времени понаблюдать за преображением вашего жилища, за пять серебрушек…
Тьфу ты! Кикимория неисправима!
2. Глава 2
В понедельник…
----------
Если однажды мне доведётся писать мемуары, глава, посвящённая Кикимории, будет называться «Болото, где мне не давали спать».
Из-за сбитого недавними приключениями режима я полночи проворочалась, а ранним утром меня злодейски разбудили. На сей раз не похищением и не грохотом, но и не нежным поцелуем в щёчку. Из сладких грёз меня вырвал вопль.
— Да что за на фиг?! — ревел потревоженным медведем Сверр.
Этот рёв не сумели приглушить ни стены, обтянутые шикарными шёлковыми обоями, ни дорогущие двери из морёного дуба, ни пуховое одеяло, в которое я завернулась с головой — «комфорт 1» всё же стоил своих денег и обеспечивал удобства, граничащие с роскошью.
Напуганная, я слетела с кровати и прямо босиком и в ночной сорочке понеслась на выручку. Шуша сама кинулась в руки, готовая оборонять хозяйкину собственность от неведомой напасти. Вот с метлой наперевес я и ворвалась в Змейсову спальню.
Недомуж оказался цел и невредим. Только зол.
Очень-очень зол! На корзинку с магически окрашенными во все цвета радуги ромашками он взирал так, что странно, как она не вспыхнула от этого испепеляющего взгляда.
— Это что такое? — прошипел самопровозглашённый супруг. — Что это, спрашиваю?!
И в этом шипении было столько всего для моего слуха приятного, что я даже лупить его метлой передумала. Поставила к стеночке Шушу и походочкой от бедра пошагала к подарку.
Корзина с цветами не заблудилась и не была отправлена кем-то из Сверровых поклонниц. Просто вчера, после преображения домика, Змейс захапал мою бывшую спальню. Уж очень ему понравились настенные рисунки орсизов, превратившиеся в узор на обоях.
Я не возражала, и теперь, благодаря своей покладистости, могла наслаждаться чудным семейным скандалом.
— М-м-м! Какая прелесть! — промурлыкала, выуживая из букета записку. Конечно, следовало проявить осторожность и не брать её руками. А лучше вообще спалить с расстояния, но соблазн подразнить Сверра был так велик, что я не устояла. — Это тебе грибочки приветствие прислали? Как господину «Щедрость года»? Или Мирабеллка длиннорукая подкатывает? — Я даже суровый взгляд пыталась изобразить, прикусив губу, чтобы не хихикать. — «За бесстрашие за гранью безмозглости, — прочла вслух. — Я впечатлён». Ой, так это же мне!