Господин Ворст проследил за моим взглядом и кивнул.

– Да, я лишён магии, но любовь к артефактам осталась. Изготовление их мне недоступно, а вот торговля – вполне.

Приглашать в дом посетителя не стала. Мало ли… вдруг он сбежал их тюрьмы. Хотя это практически невозможно. Осталась стоять в проходе и держаться за ручку двери, чтобы в случае чего хлопнуть ею перед носом господина Ворста.

– Эммален Роузли, бакалавр Академии магических искусств.

Не простое представление, а намёк на то, что я закончила академию и способна себя защитить в случае чего.

– Я знаю, госпожа Роузли, – понимающе улыбнулся Ворст. – Я был знаком с вашим отцом.

Вопросительно посмотрела на Джедиджайю. Филин переместился вслед за мной сразу же и уже занял жердь, предназначенную для него в магазине. Глаза птицы сверкали зелёным, подтверждая, что незнакомец говорит правду.

– У вас какое-то дело ко мне, господин Ворст?

– Да, госпожа Роузли. Скорее предложение. Я хочу купить ваш дом и магазин.

Я потеряла дар речи.

– Купить? Но… у нас не такое уж прибыльное дело. Кроме того, взрыв в подвале уничтожил все товары.

Про закладную первому встречному говорить не стала. Мужчина улыбнулся.

– Достаточно прибыльное для меня, к тому же… я скорее хотел бы оказать вам услугу. Вернее, мы оба могли бы помочь друг другу.

– Помочь? Каким же образом?

– Видите ли, госпожа Роузли, я недавно потерял своё состояние, но у меня осталась определённая сумма, с помощью которой я хотел бы устроиться в жизни. Я – пожилой человек и не ищу богатства. Мне нужен лишь стабильный доход и крыша над головой. Вы же – одарённая девушка, вам необходимо лишь отучиться в магистратуре, и вас ждёт, я уверен, большое будущее.

– Мне тоже нужна крыша над головой и доход, господин Ворст. Магистратура не предоставляет бесплатного обучения.

– Понимаю, я готов выкупить магазин ровно за ту сумму, которая вам требуется, чтобы отучиться два года магистратуры. Жить сможете в общежитии, а после выпуска, уверен, найдёте себе и перспективную работу, и жильё.

Я перевела взгляд на филина. Джедиджайя сделал вид, что заснул. Вернее, он закрыл глаза и размеренно пыхтел, но скорее всего, сканировал господина на предмет честности.

– Предложение – интересное, но мне нужно подумать, господин Ворст, – решительно ответила я.

– Понимаю, – кивнул мужчина, надел цилиндр и направился к выходу. – Если позволите, я зайду послезавтра. Увы, больше времени дать не могу. Мне необходимо как можно скорее устроиться и найти постоянное жильё.

– Постараюсь определиться к этому времени, – кивнула я и закрыла дверь за господином.

– Что ты думаешь об этом?

– Он действительно хочет купить магазин и заплатить оговорённую сумму, – ухнул филин, раскрывая глаза. – Но что-то в этом господине мне всё-таки не нравится.

– Что именно?

– Да бездна его знает, надо подумать, – ответил филин и закрыл глаза, погружаясь в размышления.

– Пользы с тебя, как с козла – молока, – проворчала я. Заперла дверь за посетителем и обошла магазинчик по периметру. Провела рукой по стойке из полированного дерева, коснулась каждой стеклянной витрины. Здесь всё хранило память об отце. Он сам раскладывал товар, аккуратно, со знанием дела. В левом углу – артефакты для женщин. Серьги, меняющие овал лица, браслеты, облегчающие ежемесячные недомогания, заколки, стимулирующие рост волос.

Рядом с женским отделом – крутящаяся стойка для детей. Она была сделана из дерева для надёжности и имела несколько уровней. Нижние с артефактами-игрушками для малышей. Верхние для тех, кто постарше. Калейдоскопы, хранящие картины, снятые с воспоминаний путешественников. Кисточки для рисования, которые сами направляют твою руку, рисуя ровные линии. Детский лук и стрелы, которые всегда попадают точно в цель, что приносило их обладателям радость.