Она любовно посмотрела на мужа, беря салфеточку и два крекера.
Поль бросил на жену взгляд полный любви и гордости, и Жаклин пришлось приложить все усилия, чтобы сохранять спокойствие. Она не могла понять, что ее сын нашел в этой девушке.
– Что предложить вам из напитков? – спросил Ризи у Тэмми Ли, когда принес Полю его бокал с вином.
– Как мило с вашей стороны, что вы об этом спросили, но ничего не надо, спасибо.
«Если и есть за что быть благодарным, – размышляла Жаклин, – так это то, что Тэмми Ли, по всей видимости, заботится о себе во время беременности. По крайней мере, у нее для этого достаточно здравого смысла».
Ризи и Жаклин сидели напротив молодых в кожаных креслах. Их разделял полированный приставной столик красного дерева. Они так редко пользовались гостиной, что спустя пять лет после покупки кресла все еще пахли новой кожей.
– Думаю, мы должны им сказать, – прошептала Тэмми Ли Полю.
Поль кивнул и сжал ей руку.
– Тэмми Ли сегодня днем прошла ультразвуковое обследование, и, кажется, у нас будет девочка. – Он улыбнулся. – Иногда этого нельзя сказать наверняка, но наш врач совершенно уверен, что это девочка.
– Девочка, – повторил Ризи, и в его голосе звучало счастье. Он встал и похлопал Поля по спине. – Ты слышала, Джеки? Наконец-то у нас будет девочка!
Жаклин почувствовала, что у нее онемели руки.
– Внучка, – поправила она его, когда странное покалывание распространилось по ее рукам. О, как когда-то она хотела дочку!
– Мы еще не выбирали имена, – поспешила добавить Тэмми Ли тихим гнусавым голосом. Создавалось такое впечатление, словно она говорит под водой.
– Мы только сегодня днем решили, что хотим узнать пол малыша. Вы первые, кому мы об этом сказали.
– Мы с твоей матерью всегда надеялись иметь маленькую девочку, – признался Ризи, вторя мыслям Жаклин.
– Это… это просто замечательно, – наконец вымолвила Жаклин.
– Мы решили, что нам следует сказать вам, мам, – Поль в первый раз обратил на нее внимание, – чтобы ты знала, какого цвета пряжу выбрать для детского одеяльца.
– Миссис Донован, поверьте, когда Поль сказал мне, что вы вяжете одеяльце для нашего малыша, это согрело мою душу. Вы все так добры ко мне!
Она положила обе руки на свой живот и вздохнула.
Гнусавый выговор Тэмми Ли заставил Жаклин стиснуть зубы. Некоторые могут находить его приятным, но для Жаклин он говорил о необразованности его обладательницы. Об отсутствии утонченности.
– Есть еще одна новость, – сказал Поль, подвигаясь к краю диванной подушки.
– Еще одна? – переспросил Ризи. – Только не говорите, что у вас будут близнецы.
– Ничего подобного. – Поль издал короткий смешок.
Тэмми Ли широко улыбнулась мужу.
– Близнецы! Я так нервничаю с одним ребенком, даже и представить не могу, что было бы, если бы у меня было два малыша.
Поль с женой обменялись такими ласковыми взглядами, что Жаклин отвела взгляд. Надежда, что ее сын сожалеет о своей женитьбе, скоропостижно умерла.
– Итак, какая же эта ваша вторая новость? – спросил Ризи.
Лицо Поля просияло.
– На прошлой неделе я узнал, что нас с Тэмми Ли приняли в члены загородного клуба Сиэтла.
Клуб, членами которого были Жаклин и Ризи, считался самым престижным в этом районе. Ежегодно членство ограничивалось всего несколькими местами. Само собой разумеется, принимали людей только определенного круга. Первой мыслью Жаклин, когда ей представили Тэмми Ли, была та, что Поль лишился всех шансов когда-нибудь вступить в члены загородного клуба.
– Я так довольна, – сказала Жаклин, старательно изображая улыбку.
По-видимому, продолжительная и неуместная дискуссия Тэмми Ли о южной кухне не нанесла столь уж разрушительного ущерба, как она сочла прежде.