Кеплер увидел ее и сразу же отставил ступку. Пантомимой показал, что на кухне есть еда и когда понял, что с этим заданием Пэм и сама отлично справилась, принялся зачем-то настаивать, чтобы девушка закрыла глаза. Полина, чтобы дольше не спорить, подчинилась и… услышала какое-то тихое мурлыко-курлыканье. Ее ресницы стремительно взметнулись вверх: маг держал в руках небольшую золоченую клетку, в котором лежал тигровый балагур. 4iwNukg6 У Пэм аж в зобу дыханье сперло. Коллекционирование питомцев было вторым ее любимым делом в WTF, но принять такой ценный подарок… Полина с сожалением выдохнула и отрицательно покачала головой, пытаясь объяснить жестами, почему она его принять не может. Маг же был непреклонен — показал, что питомец его, и изобразил мимикой, что балагур ему совсем и не нравится. И даже, похоже, пригрозил выкинуть, если девушка его сейчас же не заберет.
Такого пренебрежения к элитной животине прист уже выдержать не могла и взяла клетку. Потом недолго думая, выудила из нее балагура, привязала его на поводок и пошла выгуливать вокруг поляны. Если бы Пэм могла видеть, как раньше «со стороны», то заметила бы, с какой довольной, счастливой улыбкой смотрит ей вслед маг.
13. Глава 13
Когда каменный истукан развалился в очередной раз уже, не Пэм, ни Кеплер не пошли даже смотреть, что с него упало. Молча смахнули деньги в инвентарь и сели к костру. Словно и не лупасили полчаса монстров, а так, умылись и почистили зубы.
— Открываю? — уточнил маг, берясь за сургучовую печать.
Пэм кивнула и подалась чуть вперед, чтобы удобнее читать сразу вдвоем.
В конверте лежало завещание некой леди Колтрейн, последней из рода Колтрейн. Еще в детстве, переплывая Cрединное море на корабле с родителями, девочка попала в ужасный шторм, и их судно затонуло. Малютку спасли рыбаки, а вот родителям так не повезло. Пошел ко дну и весь багаж, часть вещей которого была очень дорога маленькой мисс. И дальше в стихах значилось перечисление всякого хлама, из которого Пэм запомнилось только выделенное жирным шрифтом:
«Будильник, две брошки,
Свистульку, матрешку,
И куклу найти вы могли бы
В животе у чудовищной рыбы?»
Ну и тем героям, кто сможет это осуществить, леди Колтрейн обещала оставить в наследство свое родовое поместье.
— Сдался нам ее дом, — буркнула Пэм. — Про артефакт понимания ничего?
Кеплер на всякий случай покрутил лист со всех сторон и даже посмотрел через него на просвет.
— Нет. Видимо, чтобы добраться до артефакта сперва придется проникнуть в замок. А еще раньше — отжать у чудища Колтрейновские пожитки.
— Опять собирать группу? Сколько там требуется человек?
— Я не знаю, — обескураженно констатировал маг, читая «справку».
— В смысле?
— Тут нет никаких данных на этого монстра, кроме его места на карте. Придется разбираться самим.
— Может… нам стоит обратиться в службу поддержки? — неуверенно предложила прист.
— И что скажем? Извините, мы не можем выйти из игры? Представляю, куда нас после этого пошлют.
— Ладно, убедил, — выдохнула Пэм, забирая у мага из рук протянутый ей кусок медового торта. — Только мы обещали позвать Стамеску. Больше голов — больше идей. И еще Лориэль.
Ребята согласились охотно. Ассасин по невозможности говорить молчал, но подтвердился сразу, а Лориэль сразу, но в предвкушении богатого куша. Пэм даже стало неловко, и она принялась честно доказывать, что вообще не уверена, дают ли за эти квесты награду. Но бард не разочаровалась, ведь у нее сегодня по гороскопу «многообещающее приключение».
Место кораблекрушения нашлось легко. Точнее, легко его нашел Кеплер, поскольку помнил где, на уровне примерно шестидесятом, проходил квесты как раз на спасение малышки Колтрейн. Вот же у человека память! Обзавидуешься!