– Что это? – спросила она у Саши, хмуря брови.
– Корзина, – коротко ответила Александра. – Ну, по крайней мере, ею должна быть, – пробормотала она тихо по-русски. Слова звучали необычно, с сильным искажением. – Пусть высохнет.
Ей оставалось только надеяться, что после прутья станут не только более устойчивыми, но и прочными. Хотя уверенности в этом не было. Она помнила, что травы, подсохнув, становятся ломкими.
Если с сердцевинами не получится, то придется искать какое-нибудь дерево, похожее на иву.
В этот момент к ним подошли две женщины. На их перепачканных лицах было написано сильнейшее любопытство. Саша окинула их взглядом. Гостьи были невысокими и слегка полноватыми. Волосы у обеих были короткими и жутко растрепанными. Александра вдруг подумала, что они напоминают жертв небольшого взрыва.
Это были те самые подруги, которые четыре года поддерживали Хатию и Амию. Саша была им благодарна. Возможно, они отдавали только то, что им самим не нужно было (кости, кишки), но это все равно было гораздо больше, чем сделало все остальное племя.
Из памяти Александра выудила их имена. Далия и Калига. Далия выглядела немного моложе, лет на сорок. Калига явно была старше, впрочем, так могло только показаться. Кроме того, эта женщина обладала более полным телосложением и менее спокойным характером. Любопытная, шебутная, Калига постоянно чем-то занималась, словно не желая проводить время в праздности.
Саша хорошо запомнила этих женщин, дав себе слово, что всегда поможет им. В таком мире, как этот, даже малейшая услуга могла спасти жизнь. Кто знает, выжили бы они с Хатией, если бы не помощь этих двоих.
– Что это? – спросила Калига, осторожно трогая пальцем висящую корзину. На слегка перепачканном лице можно было заметить неописуемое любопытство. Она, как и Хатия совсем недавно, присела, заглядывая внутрь, словно там что-то могло быть. – Носить что-то? – предположила она, аккуратно ощупывая ручки.
Саша даже чуточку удивилась, услышав это предположение. Хатия, стоявшая все это время рядом с плетенкой, будто собиралась в случае чего оберегать работу Александры, мгновенно перевела взгляд с Калиги на корзину. Задумавшись о чем-то, она спустя пару мгновений распахнула глаза, словно пришедшая в голову мысль поразила ее.
– Ох, – она, как часто это с ней бывало, всплеснула руками и прижала их к груди. – Носить? – она поглядела на Сашу вопросительно, словно все еще сомневалась в своих выводах.
– Не знаю, – ответила Саша чуть неуверенно. – Не получилось так, как хочу.
– Почему? – спросила Калига. Александра вдруг подумала, что эта женщина самая деловитая из трех подруг. Она напоминала Саше торговку на базаре, которая ни за что не упустит свою выгоду.
– Мягкая. Если станет твердой, то можно будет носить.
Калига перевела взгляд на плетенку. Она явно не понимала, зачем бы этому предмету понадобилось быть твердым. На ее взгляд, носить можно и в чем-то мягком. В конце концов, они воду носят в листьях. Хотя если подумать, то листья нельзя назвать слишком мягкими.
– Когда станет твердым? – спросила она, подходя ближе к Саше.
– Я скажу когда, – ответила Александра. Воздух в этом месте был довольно влажным, и она не знала точно, сколько потребуется времени, чтобы плетенка высохла хотя бы немного.
– Придем посмотреть, – заверила ее Калига, а потом села напротив. Хатия тут же опустилась на землю справа от дочери. Далия удобно устроилась слева. Все остальное племя время от времени наблюдало за ними, вернее, все то и дело посматривали в сторону плетенки. Александра подумала, что на ночь стоит занести корзину в дом, иначе кто-нибудь обязательно полезет смотреть и сломает. – Скоро выбор, – как бы между делом упомянула Калига, глядя прямо на Сашу.