– Как кто? – подхватил Энтони.
– Ты сам знаешь кто, – вздохнула Реджи. – Каждого мужчину я сравниваю с тобой и моими дядюшками. Я ничего не могу с собой поделать. Иногда мне кажется, что лучше бы вы не любили меня так сильно. Но вы любили, баловали и лелеяли меня, и теперь я хочу, чтобы мой будущий муж хоть немного походил на вас.
– Какая непростительная ошибка с нашей стороны! – Энтони еле сдерживал смех.
Заметив это, Реджи вспылила:
– Ты полагаешь, это смешно? Поставь себя на мое место! И если вы не дадите мне передышки, клянусь, я сама найду дядю Джеймса и упрошу его снова меня украсть!
Усмешка мгновенно исчезла с лица Энтони. Хотя он любил Джеймса больше остальных братьев, он сразу закипал от гнева, вспоминая о поступке брата.
– Остановись, Реджи. Ты не думаешь, что говоришь. Если ты посвятишь в это Джеймса, все станет еще хуже.
Но она безжалостно продолжала:
– Тогда скажи дяде Джейсону, что я хочу вернуться домой. Скажешь? Что мне надоело ловить женихов и я подожду, когда вы трое найдете мне мужа.
– Выкинь это из головы, крошка. Джейсон ни за что не согласится, да и я тоже. Ты сама должна сделать выбор, должна выйти за того, кого любишь.
– Я пыталась.
В комнате воцарилось неловкое молчание, затем Энтони нахмурился и пробормотал:
– Лорд Медхест был самодовольным ослом!
– А разве я знала? Мне казалось, мы созданы друг для друга.
– Ты могла бы выйти за Ньюэла, если бы Эдди не убедил тебя, что тот будет никудышным отцом, – мрачно продолжал Тони.
– И дядя Эдвард, как всегда, оказался прав. Прошу тебя, Тони, довольно об этом.
– Ты расстроила меня, кошечка. Но мы старались как лучше, хотели, чтобы ты была счастлива.
– Знаю. За это я вас и люблю. Я буду любить и того, кого вы изберете мне в мужья.
– Неужели? – усмехнулся Тони. – Если поисками жениха займется Джейсон, он остановит свой выбор на джентльмене, не имеющем ничего общего со мной.
Он ее дразнит. Уж кто-кто, а он первый не захочет, чтобы ее мужем стал человек, хоть сколько-нибудь похожий на него. Реджи засмеялась:
– Не беспокойся, Тони, у тебя будет время перевоспитать моего супруга… после того, как я выйду замуж.
Глава 4
Персиваль Элден с победным кличем осадил лошадь в конце Грин-парка, у Пиккадилли.
– Ты должен мне двадцать фунтов, Ник! – крикнул он виконту, преследовавшему его на гнедой кобыле. Николас только хмуро глянул на него.
Они пустили лошадей по кругу. Оба возвратились из клуба «Будлз» после на редкость удачной партии в карты. Когда они собирались уходить, Элден похвастался Николасу, что купил вороного скакуна. Николас порядком выпил, поэтому они немедленно заключили пари и послали за лошадьми.
– Черт, мы могли бы свернуть шею! – твердо выговорил Николас, хотя перед глазами у него все двоилось. – В следующий раз постарайся отговорить меня от подобных состязаний.
Перси это почему-то ужасно рассмешило, и он так расхохотался, что чуть не упал с лошади.
– Хотел бы я посмотреть на того храбреца, который попробует тебя остановить, когда ты что-то задумал да вдобавок порядком выпил. Не огорчайся, старина. Возможно, когда ты проспишься, воспоминания о нашем пари изгладятся из твоей памяти, а если нет, считай, что все это тебе приснилось. Дьявол, куда подевалась луна? Темно хоть глаз выколи.
Николас взглянул на серебристый диск, выплывающий из-за туч. Голова кружилась. Проклятие! Даже бешеная скачка его не отрезвила. Он остановил туманный взор на приятеле:
– Сколько ты хочешь за скакуна, Перси?
– Я не собираюсь его продавать. С ним можно выиграть любое пари.
– Назови цену, – упрямо сказал Николас.