У него выдался очень тяжелый день – и до посещения герцогини, и после него. Жар побежал по его натруженным мышцам, и он почувствовал истинное блаженство, как при сексуальном контакте с желанной женщиной.

– Хорошо-то как, – прошептал Анри и, поочередно высунув из воды одну ногу, потом другую, с удовольствием пошевелил пальцами.

– Позвольте, я помою вам волосы, – сказала Нико. – Ну-ка, откиньте голову на полотенце.

– Но я не платил за эту услугу… – неуверенно начал Анри, надеясь, что она не предложит сделать это бесплатно.

– Все в порядке, не волнуйтесь, – улыбнулась девушка. – Сейчас у нас нет других посетителей, а если кто и придет, его обслужит Сюзетта.

– Ну, если так, то ладно, – согласился Анри, заранее предвкушая приятные ощущения от непредвиденного, но очень заманчивого предложения молоденькой банщицы. Вздохнув полной грудью, он откинулся назад.

– Сюзетта сказала мне, что вы работаете в герцогских конюшнях. Это так? – спросила Нико.

Сюзетта – это, вероятно, та самая девушка, которая так обожала болтать, что рот у нее, казалось, вообще никогда не закрывался.

– Я ухаживаю за лошадьми, на которых раньше каталась герцогиня, – уточнил Анри. – Я очень надеюсь, что когда-нибудь она снова начнет ездить верхом.

– О, мне бы тоже этого хотелось, – искренне призналась Нико. – Знаете, я восхищаюсь нашей герцогиней! Она такая сильная и величественная, а держится с таким достоинством, что даже завидно.

Анри постарался выдать самую нейтральную реплику.

– Она очень красиво сидит в седле, – произнес он. – Мне повезло, что меня приставили именно к ее лошадям.

– Аннет – это повитуха в нашем борделе – несколько раз встречалась с ней. Ну, во дворце, конечно, ведь в наше заведение герцогиня не ходит. Я спросила Аннет, как выглядит герцогиня, но она почему-то ничего не ответила, только лицо ее стало таким грустным-грустным. Вообще-то Аннет никогда не грустит, вот поэтому мы… то есть я… Ой, нет, довольно болтать, а то вы еще подумаете, что я становлюсь похожей на Сюзетту, если я буду продолжать в таком же духе. Но вы хороший слушатель, с вами приятно разговаривать. Закройте глаза. – Нико полила голову Анри теплой водой из кувшина и смахнула капли с его лица, а затем пропустила сквозь свои пальцы его мокрые волосы. – О, какие они у вас густые, с ними так славно работать, дотрагиваться до них. У меня они тоже были хорошие, мне жаль, что пришлось их остричь, но при работе в таком месте так гораздо удобнее. – Девушка вздохнула. – Так или иначе, мадам Убэр требует, чтобы все наши девушки коротко стригли волосы.

– Тебе идет короткая стрижка, – проговорил Анри. – По-моему, она подчеркивает твою красоту, – неожиданно для себя добавил он, чувствуя, как краснеют его щеки, и надеясь, что при таком тусклом освещении она ничего не заметит.

– Спасибо! – воскликнула девушка. – Вы очень добры ко мне.

Нико намылила ладони и снова прошлась ими по длинным волосам Анри. Аромат лаванды ударил ему в ноздри, когда она принялась тереть его голову кончиками пальцев. Анри пришлось напрячься, чтобы не застонать от удовольствия. Ему казалось, что каждое ритмичное движение гладких пальчиков отдается ему прямо в пах.

– Вам нравится? – спросила Нико.

– О да, очень нравится, – снова открыв глаза, отозвался Анри; ощущения, которые он испытывал, напоминали ему опьянение в той легкой стадии, когда человек начинает еще острее воспринимать происходящее вокруг.

– А у вас есть время? Вы можете ненадолго задержаться здесь?

Когда девушка начала рассказывать об Аннет, парню показалось, что она чувствует себя одинокой в этом доме терпимости, поэтому он, не раздумывая, ответил: